< Halelu 129 >

1 U A hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, Mai ko'u wa opiopio mai, wahi a ka Iseraela;
今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
2 Ua hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, mai ko'u wa opiopio mai; Aole nae lakou i lanakila mai maluna o'u.
かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
3 Ma ko'u kua i kahakaha ai ka poe kahakaha; A hana lakou i ko lakou kaha a loihi.
耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
4 Ua pono no o Iehova; Ua oki mai oia i na kaula o ka poe hewa.
ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
5 E hoohilahilaia a e hoihoi hope ia mai, Ka poe a pau e inaina mai ia Ziona.
シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
6 E like auanei lakou, me ka mauu maluna o na hale, Mae wale, ia mamua o ka liko ana.
かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
7 Aole e piha ka lima o ka mea i oki iho, Aole hoi ka umauma o ka mea hoopua i na pua.
これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
8 Aole hoi e olelo mai ka poe e hele ae, Maluna o oukou auanei ka hoomaikai ana o Iehova: Ke hoomaikai aku nei makou ia oukou ma ka inoa o Iehova.
かたはらを過るものはヱホバの惠なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず

< Halelu 129 >