< Halelu 129 >

1 U A hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, Mai ko'u wa opiopio mai, wahi a ka Iseraela;
Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 Ua hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, mai ko'u wa opiopio mai; Aole nae lakou i lanakila mai maluna o'u.
Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Ma ko'u kua i kahakaha ai ka poe kahakaha; A hana lakou i ko lakou kaha a loihi.
The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.
4 Ua pono no o Iehova; Ua oki mai oia i na kaula o ka poe hewa.
Jehovah is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 E hoohilahilaia a e hoihoi hope ia mai, Ka poe a pau e inaina mai ia Ziona.
Let them be put to shame and turned backward, all those who hate Zion.
6 E like auanei lakou, me ka mauu maluna o na hale, Mae wale, ia mamua o ka liko ana.
Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
7 Aole e piha ka lima o ka mea i oki iho, Aole hoi ka umauma o ka mea hoopua i na pua.
with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Aole hoi e olelo mai ka poe e hele ae, Maluna o oukou auanei ka hoomaikai ana o Iehova: Ke hoomaikai aku nei makou ia oukou ma ka inoa o Iehova.
Neither do those who go by say, The blessing of Jehovah be upon you. We bless you in the name of Jehovah.

< Halelu 129 >