< Halelu 124 >

1 I NA aole i noho pu o Iehova me kakou, Wahi a ka Iseraela,
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 Ina aole i noho pu o Iehova me kakou, I ka wa i ala ku e mai ai na kanaka ia kakou,
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!…
3 Ina ua moni koke mai lakou ia kakou, I ka wela ana o ko lakou huhu ia kakou.
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 Ina ua poipu hoi na wai maluna o kakou, A ua hiki mai ka waikahe maluna o ko kakou uhane:
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Ina ua kahe no hoi ka waiholomoku maluna o ko kakou uhane.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 E hoomaikaiia o Iehova, Ka mea haawi ole ia kakou i waiwai pio i ko lakou niho.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Ua hoopakeleia no ko kakou uhane, Me he manu la, mai ka hei ana aku i ka poe lawaiamanu; Ua moku ka upena a ua hoopakeleia kakou.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Aia no ko kakou kokua, maloko o ka inoa o Iehova, Ka mea nana i hana ka lani me ka honua.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Halelu 124 >