< Halelu 122 >

1 O LIOLI aku la au, ia lakou i olelo mai ai ia'u, E hele kakou iloko o ka hale o Iehova.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Me alegré cuando me dijeron, “Vamos a la casa del Señor”.
2 E ku no ko kakou mau wawae, Maloko o kou mau pukapa, e Ierusalema.
Ahora estamos de pie dentro de tus puertas, Jerusalén!
3 Ua hoonohonohoia o Ierusalema, E like me ke kulanakauhale i kapiliia.
Jerusalén está construida como una ciudad en la que el pueblo puede reunirse.
4 Pii aku no na ohana malaila, Na ohana hoi o Iehova, me kana i kauoha ai i ka Iseraela, E hoolea aku i ka inoa o Iehova.
Todas las tribus del Señor suben allí, siguiendo la orden dada a Israel para agradecer al Señor.
5 No ka mea, ua hoonohoia malaila na nohoalii no ka hoopono, Na nohoalii no ka ohana a Davida.
Aquí es donde los tronos son colocados, donde los mandamientos son dados, los tronos de la casa de David.
6 E noi aku oukou i maluhia o Ierusalema; E pomaikai auanei ka poe e aloha aku ia oe.
Oren para que Jerusalén pueda estar en paz. Que todos los que aman a Jerusalén permanezcan a salvo.
7 I noho ka maluhia iloko o kou mau pa, A me ka pomaikai iloko o kou halealii.
Que allá paz dentro de tus muros, y seguridad dentro de tus fortaleza.
8 No ko'u poe hoahanau, a no ko'u poe makamaka, E olelo aku no wau, ano la, i maluhia maloko ou.
En nombre de mi familia y amigos, diré ahora, “Que estés en paz”.
9 No ka hale o Iehova, o ko kakou Akua, E imi aku no wau, i ka pono nou.
En nombre de la casa de Jehová nuestro Dios, oraré para que siempre les vaya bien.

< Halelu 122 >