< Halelu 122 >

1 O LIOLI aku la au, ia lakou i olelo mai ai ia'u, E hele kakou iloko o ka hale o Iehova.
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 E ku no ko kakou mau wawae, Maloko o kou mau pukapa, e Ierusalema.
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Ua hoonohonohoia o Ierusalema, E like me ke kulanakauhale i kapiliia.
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 Pii aku no na ohana malaila, Na ohana hoi o Iehova, me kana i kauoha ai i ka Iseraela, E hoolea aku i ka inoa o Iehova.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 No ka mea, ua hoonohoia malaila na nohoalii no ka hoopono, Na nohoalii no ka ohana a Davida.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 E noi aku oukou i maluhia o Ierusalema; E pomaikai auanei ka poe e aloha aku ia oe.
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 I noho ka maluhia iloko o kou mau pa, A me ka pomaikai iloko o kou halealii.
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 No ko'u poe hoahanau, a no ko'u poe makamaka, E olelo aku no wau, ano la, i maluhia maloko ou.
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 No ka hale o Iehova, o ko kakou Akua, E imi aku no wau, i ka pono nou.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.

< Halelu 122 >