< Halelu 120 >
1 I LOKO o ko'u pilikia, kahea aku la au ia Iehova, A hoolohe mai la oia ia'u.
我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
2 E Iehova, e hoopakele mai oe i ko'u uhane i na lehelehe wahahee, A me ke elelo hoopunipuni.
上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
3 Heaha ka mea e haawiia'ku ai ia oe, A e hoopili hou ia mai ai ia oe, E ke elelo hoopunipuni?
您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
4 Na pua oi o ka mea ikaika, A me na lanahu rotema.
只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
5 Auwe hoi au'i ko'u noho malihini ana ma Meseka, I ko'u noho ana hoi ma na halelewa o Kedera!
我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
6 Ua noho loihi ko'u uhane, Me ka mea i inaina mai i ka maluhia.
因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
7 Ma ka maluhia no wau; a ia'u e olelo aku ai, Ma ke kaua no lakou la.
我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。