< Halelu 118 >

1 E MILILANI aku ia Iehova; no ka mea, he maikai ia; A ua mau loa hoi kona lokomaikai.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 E olelo mai o ka Iseraela, Ua mau loa kona lokomaikai.
Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
3 E olelo mai ka ohana a Aarona, Ua mau loa kona lokomaikai.
Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
4 E olelo mai no ka poe e makau aku ia Iehova, Ua mau loa kona lokomaikai.
Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
5 Maloko o ka pilikia, kahea aku au ia Iehova; A ae mai o Iehova ia'u ma kahi akea.
Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
6 O Iehova pu no me a'u, aole au e makau: Heaha ka mea a ke kanaka e hana mai ai ia'u?
Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
7 O Iehova pu no me au, a me ka mea i kokua ia'u; A e nana ae au i ka poe inaina mai ia'u.
Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
8 Ua oi aku ka maikai o ka hilinai aku ia Iehova, Mamua o ka manao ana i ke kanaka.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
9 Ua oi aku ka maikai o ka hilinai aku ia Iehova, Mamua o ka manao ana i na'lii.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
10 Hoopuni mai ko na aina a pau ia'u, Aka, ma ka inoa o Iehova, e luku aku ai au ia lakou.
Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Hoopuni mai no lakou ia'u, Oia, hoopuni mai no lakou ia'u; Aka, ma ka inoa o Iehova, e luku aku ai au ia lakou.
Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Hoopuni mai lakou ia'u, me he poe nalomeli la, Ua pio wale lakou, e like me ke ahi kakalaioa; No ka mea, ma ka inoa o Iehova wau e luku aku ai ia lakou.
Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
13 Ua hooke ikaika mai oe ia'u, i hina au; Aka, ua kokua mai o Iehova ia'u.
Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
14 O Iehova no ko'u ikaika, a me ko'u mea e hoolea ai, Ua lilo mai oia i Hoola no'u.
Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
15 Aia ka leo o ka hanoli, a me ka hoola, Ma na halelewa o ka poe pono: Ke hana koa nei ka lima akau o Iehova.
Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
16 Ua hapaiia ka lima akau o Iehova a kiekie; Ke hana koa nei ka lima akau o Iehova.
Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
17 Aole au e make, aka e ola aku no au, A e hoike aku au i ka hana a Iehova.
Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
18 Ua hahau nui mai o Iehova ia'u, Aole nae oia i haawi mai ia'u i ka make.
Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
19 E wehe mai oe i na pukapa o ka pono no'u, E komo aku no wau iloko olaila, A e mililani aku au ia Iehova.
Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
20 O keia no ka pukapa o Iehova, E komo aku hoi ka poe pono iloko olaila.
Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
21 E mililani aku au ia oe, no ka mea, ua hoolohe mai oe ia'u, A ua lilo mai oe i hoola no'u.
Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
22 O ka pohaku a ka poe hana hale i haalele ai, Ua lilo ia i pohaku kumu no ke kihi.
Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
23 Na Iehova mai no keia, A he mea mahaloia no hoi ia i ko kakou mau maka.
Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
24 O keia no ka la a Iehova i hana'i, E hauoli kakou, a e lealea ilaila.
Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
25 Ke noi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoola mai oe ano; Ke noi aku nei au ia oe, e Iehova, Ano oe e hoopomaikai mai.
Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
26 E hoomaikaiia ka mea e hele mai ana ma ka inoa o Iehova; Ua hoomaikai aku makou ia oukou mailoko aku o ka hale o Iehova.
Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
27 O ke Akua no o Iehova, ua hoomalamalama mai oia ia kakou; E nakinaki i ka mohai i na kaula, Ma na pepeiaohao o ke kuahu.
Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
28 O oe no ko'u Akua, e mililani aku au ia oe; O ko'u Akua no, e hapai aku au ia oe.
Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
29 E mililani aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; Ua mau loa hoi kona lokomaikai.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.

< Halelu 118 >