< Halelu 116 >
1 KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
2 No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
3 Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol )
Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol )
4 Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
5 He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
6 Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
7 E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
8 No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
9 E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
10 Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
11 I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
12 Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
13 E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
14 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
16 Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
17 E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
18 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
19 Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!