< Halelu 116 >
1 KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
2 No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
3 Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol )
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol )
4 Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
5 He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
6 Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
7 E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
11 I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
In my alarm I said, “All men are liars!”
12 Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
13 E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
14 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
15 He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
17 E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
18 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
19 Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!