< Halelu 115 >

1 A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!

< Halelu 115 >