< Halelu 115 >
1 A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.