< Halelu 115 >
1 A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!