< Halelu 115 >
1 A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.