< Halelu 114 >

1 KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар,
2 O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
бысть Иудеа святыня Его, Израиль область Его.
3 Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять:
4 Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
горы взыграшася яко овни, и холми яко агнцы овчии.
5 Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
Что ти есть, море, яко побегло еси, и тебе, Иордане, яко возвратился еси вспять?
6 E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
Горы, яко взыграстеся яко овни, и холми яко агнцы овчии?
7 E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
От лица Господня подвижеся земля, от лица Бога Иаковля:
8 Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.
обращшаго камень во езера водная и несекомый во источники водныя.

< Halelu 114 >