< Halelu 114 >

1 KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
2 O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
3 Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
4 Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
5 Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
6 E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
7 E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
8 Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.
저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

< Halelu 114 >