< Halelu 111 >

1 E HALELU aku ia Iehova: E mililani aku au ia Iehova me kuu naau a pau, Ma ke anaina o ka poe pono, a me ka ahakanaka no hoi.
Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
2 He mana no na hana a Iehova, A ua imiia hoi e ka poe a pau i makemake aku ia mau mea.
Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
3 He nani, a he hanohano hoi kana hana; E mau loa ana no kona pono.
Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Ua hana oia i mea e hoomanaoia'i kana mau hana mana: He aloha, a he lokomaikai o Iehova.
Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
5 Ua haawi mai oia i ka ai na ka poe makau aku ia ia: E hoomanao mau loa no oia i kona berita.
Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
6 Ua hoike mai oia i kona poe kanaka i ka mana o kana mau hana, I ka haawi ana mai ia lakou e noho ma na hooilina o ko na aina e.
Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
7 O na hana a kona mau lima, he oiaio, a he hoopono, He oiaio no kana mau kauoha a pau.
Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
8 Onipaa loa lakou, a i ka manawa pau ole, Ua hanaia ma ka oiaio, a ma ka pololei.
Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
9 Hoouna mai oia i ka hoolapanai no kona poe kanaka: Ua kauoha mai oia, e mau loa kona berita: He hoano, a he mea weliweli hoi kona inoa.
Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
10 O ka makau aku ia Iehova, oia ke kumu o ke akamai; He naauao maikai ka poe a pau o hana malaila; E mau loa ana no kona hoonaniia.
Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.

< Halelu 111 >