< Halelu 106 >
1 E HALELU aku ia Iehova. E mililani aku ia Iehova, no ka mea ua maikai ia; Ua mau loa hoi kona lokomaikai.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Owai la ka mea e hai mai i na mea nui a Iehova? A e hoike mai hoi i kona hanohano a pau?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 Pomaikai ka poe malama i ka hoopono, A hana i ka pololei i na manawa a pau.
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 E hoomanao mai oe ia'u, e Iehova, Me au e aloha'i i kou poe kanaka; E haawi mai no hoi ia'u i kou hoola ana.
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 I ike aku au i ka maikai o kou poe i waeia, I lealea hoi au ma ka lealea ana o kou lahuikanaka, I kaena hoi au ma kou poe hooilina.
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 Ua hewa pu no makou me ko makou poe kupuna, Ua lawehala hoi, a ua hana kolohe.
to sin with father our to pervert be wicked
7 O ko makou poe kupuna ma Aigupita, Aole lakou i hoomaopopo i kau mau hana mana; Aole hoi lakou i hoomanao i ka nui o kou lokomaikai; A hoonaukiuki aku la ma ke kai, ma ke Kaiula hoi.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Aka, no kona inoa, hoola mai oia ia lakou, I hoike mai ai oia i kona mana.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Papa mai la oia i ke Kaiula, a maloo iho la ia; Alakai ae la oia ia lakou ma ka hohonu me he nahelehele la.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Hoola mai la oia ia lakou mai ka lima mai o ka poe inaina, A hoola panai hoi ia lakou mai ka lima mai o ka enemi.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 Popoi mai la na wai i ko lakou poe enemi; Aole i hookoeia kekahi o lakou.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 Alaila, hooiaio lakou i kana mau olelo, A oli iho la i mau halelu nona.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 Poina koke ia lakou kana mau hana, Aole lakou i kakali i kana ao ana.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 Kuko nui no lakou ma ka waonahele, A hoao lakou i ke Akua, ma ka waoakua.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Haawi mai la oia ia lakou i ka mea a lakou i noi aku ai; A haawi mai nae i ka hookii iloko o ko lakou uhane.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Huahua lakou ia Mose ma kahi hoomoana'i, A me Aarona hoi ka haipule a Iehova.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Wahi ae la ka honua, a moni iho la ia Datana, A poi mai la hoi maluna o ke anaina o Abirama,
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 Hoaaia ke ahi ma ko lakou anaina, A pau iho la ka poe hewa i ka lapalapa ahi.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 Hana no lakou i keiki bipi ma Horeba, A kulou hoomana lakou ia kii hooheheeia.
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 Hoololi lakou i ko lakou nani I ke ano o ka bipi e ai ana i ka mauu.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 Poina ia lakou ke Akua, ko lakou Hoola, Ka mea i hana i na mea nui ma Aigupita;
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 Na mea kupanaha hoi ma ka aina o Hama, Na mea weliweli hoi ma ke Kaiula.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Alaila, olelo no oia e luku ia lakou, Ina i ku ole o Mose, kona mea i waeia ma ka hakahaka imua ona. E pale aku i kona huhu i ole ia e luku mai.
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 A hoowahawaha no hoi lakou i ka aina aloha, Aole hoi i hooiaio i kana olelo.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 Ohumu iho lakou ma ko lakou mau halelewa. Aole hoi i hoolohe i ka leo o Iehova.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Alaila, hoana ae la oia i kona lima, E hoohina ia lakou ma ka waonahele;
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 E hoohina hoi i ka lakou poe mamo mawaena o ko na aina e, A e hooauhee ia lakou maluna o ka honua.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Hoopili ae la lakou ia Baalapeora, A ai no hoi lakou i na mohai o ka poe i make.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 Hoonaukiuki aku lakou ma ka lakou hana ana; A puka mai la ka mai make iwaena o lakou.
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Alaila ku ae la o Pinehasa iluna, a hoopai iho la, A hookiia ua mai make la.
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 Manaoia'e la ia, he pono nona, I kela hanauna, i keia hanauna, a mau loa aku.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 Hoonaukiuki aku lakou ia ia ma na wai o Meriba, A hewa o Mose, no lakou la.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 No ka mea, hookuee lakou i ka manao ana, A olelo pono ole mai la oia ma kona mau lehelehe.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 Aole lakou i luku ae i na lahuikanaka, A Iehova i kauoha mai ai ia lakou.
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 Ua huiia no lakou me ko na aina e, A ao mai la lakou i ka lakou mau hana.
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 Malama aku no hoi i ko lakou poe akua kii, A lilo ia i pahele na lakou.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Alaila, mohai aku la lakou i ka lakou poe keikikane, A me ka lakou poe kaikamahine no na daimonio.
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 Hookahe ae la lakou i ke koko hala ole, I ke koko hoi o ka lakou poe keikikane, a me ka lakou poe kaikamahine, Na mea a lakou i mohai aku ai i na'kua kii o Kanaana; A hoohaumiaia ka aina i ke koko.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 A haumia no hoi lakou i ka lakou mau hana, A moe kolohe lakou me na mea a lakou i hana'i.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Nolaila, hoaaia ka inaina o Iehova i kona poe kanaka, A hoopailua mai la oia i kona hooilina iho.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 A haawi ae la ia ia lakou i ka lima o ko na aina e; A noho alii maluna o lakou ka poe inaina mai ia lakou.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 Hookaumaha mai no hoi ko lakou poe enemi ia lakou, A hoohaahaaia mai no hoi malalo iho o ko lakou lima.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Hoopakele pinepine mai la oia ia lakou; Aka, hoonaukiuki aku lakou ia ia, ma ko lakou manao, A hokii iho la lakou no ko lakou hewa.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Alaila, ike mai la oia i ko lakou pilikia, Ia ia i lohe ai i ko lakou olo pihe ana.
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 A hoomanao mai la oia i kona berita me lakou, A minamina iho la oia, e like me ka nui o kona lokomaikai ana.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 Alaila, haawi mai la oia ia lakou I ke alohaia imua o ka poe a pau i lawe pio ia lakou.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 E hoola mai oe ia makou, e Iehova, e ko makou Akua, E hoiliili mai ia makou, maiwaena mai o ko na aina e, I mililani aku makou i ka inoa hoano, A e hiilani aku hoi ma kou halelu.
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 E hoomaikaiia o Iehova, ke Akua o ka Iseraela, Mai kahiko loa mai, a mau loa aku no: E i mai no hoi na kanaka a pau, Amene. E halelu aku ia Iehova.
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD