< Solomona 4 >

1 E HOOLOHE mai, e na keiki, i ke ao ana a ka makua, E haliu mai hoi e ike i ka naauao.
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
2 No ka mea, he ike pono ka'u e haawi aku nei ia oukou, Mai haalele oukou i ko'u kanawai.
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
3 No ka mea, he keiki no wau a ko'u makua, He malamia, a he hanaukahi imua o ko'u makuwahine.
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
4 Ao mai la oia, i mai la ia'u, E hoopaa kou naau i ka'u olelo; E malama hoi i ka'u mau kauoha i ola oe.
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
5 E imi i ka naauao, e imi hoi i ka ike a loaa; Mai hoopoina, mai waiho wale i na olelo a ko'u waha.
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
6 Mai haalele oe ia mea, a nana oe e malama mai; E aloha oe ia ia, a nana oe e kiai mai.
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
7 O ka naauao ka mea nui, e imi i ka naauao a loaa: Me na mea a pau au e imi ai, E imi pu i ka ike a loaa.
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
8 E hoonani oe ia ia, nana oe e hookiekie ae; E hoohanohano ia oe i kou wa e hoopaa aku ai ia ia
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
9 E haawi mai ia i lei aloha no kou poe; He lei hanohano hoi kana e haawi mai ai ia oe.
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
10 E hoolohe mai, e kuu keiki, e hoopaa i ka'u olelo; A e nui ae hoi ia oe na makahiki o kou ola ana.
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
11 E ao aku au ia oe ma ka aoao naauao, E kuhikuhi hoi au ia oe ma ko ala pololei.
viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
12 I kou hele ana, aole e hihia kou kapuwai; A ina o holo oe aole o hina.
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
13 E hoopaa oe i ke aoia mai, mai hookuu oe; E malama oe ia ia, no ka mea, he ola ia nou.
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
14 Ma ke alanui o ka poe hewa, mai hele oe, Mai hele hoi ma ka aoao o ka poe hewa.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
15 E haalele ia wahi, mai maalo ilaila, E huli ae mai ia wahi mai, a e hele aku.
fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
16 No ka mea, aole o lakou hiamoe, ke hana hewa ole aku; Ua lele hoi ka hiamoe, ke hoohina ole ia kekahi e lakou.
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
17 No ka mea, ai lakou i ka berena no ka hewa, Inu hoi lakou i ka waina no ke kaili wale,
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
18 Aka, o ke ala o ka poe pono, ua like ia me ka malamalama e aa ana, E mahuahua mau ana i ke awakea loa.
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
19 O ka aoao o ka poe hewa, ua like ia me ka pouli: Aole i ike i ko lakou mea e hina ai.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
20 E kuu keiki e, e haliu mai ka'u olelo, I ka'u olelo hoi o huli mai ai i ka pepeiao.
fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
21 Mai noho a nalowale ia mai kou mau maka aku; E malama oe ia iloko o kou naau.
ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
22 No ka mea, he ola ia no na mea i loaa'i ia, He laau hoola hoi no ke kino a pau.
vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
23 E kiai oe i kou naau me ka malama loa; No ka mea, noloko olaila ka waipuna o ke ola.
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
24 E waiho aku oe i ku waha wahahee wale, E haalele loa hoi i na lehelehe hoopunipuni.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
25 I nana pono ae kou mau maka, I pololei hoi kou mau lihilihi mamua ou.
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
26 E hoopololei ae i ke ala no kou mau kapuwai, A e pololei hoi kou hele ana a pau.
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
27 Mai huli ae oe i ka lima akau aole hoi i ka lima hema; E huli nae kou wawae mai ka hewa aku.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo

< Solomona 4 >