< Solomona 29 >
1 O KE kanaka i ao pinepine ia a hoopaakiki hoi i kona a-i, E make koke no ia, aole mea e ola'i.
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 I ka lehulehu ana e ka poe pono, hauoli na kanaka; A i ke alii ana o ka mea hewa, ulono ae la na kanaka.
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 O ke kanaka e ake ana i ka naauao, hoohauoli oia i kona makuakane; O ka mea launa aku me na wahine hookamakama, hokai wale aku oia i kana waiwai.
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 Ma ka hoopono, e hooku paa ai ke alii i ka aina; O ka mea lawe i na makana, oia ke hoohiolo iho.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 O ke kanaka malimali aku i kona hoanoho, Oia ka i hohola i ka hei no kona mau wawae.
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 Puniheiia ke kanaka hewa ma kona hewa iho; Hauoli no ka mea pono me ka olioli.
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 Ike aku no ka mea pono i ka pilikia o ka poe ilihune; A o ka mea hewa, aole ona manao e ike aku.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 O ka poe hoowahawaha, hoohihia lakou i ke kulanakauhale; O ka poe naauao, pale ae lakou i ka huhu.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 Ina e hoopaapaa ke kanaka naauao, me ke kanaka hewa, He huhu paha kona, he akaaka paha, aohe oluolu iki.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 O ka poe punikoko, inaina aku lakou i ka mea pololei; Imi hoi ka poe hoopono i ke ola nona.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 Hoopuka mai ka mea naaupo i kona manao a pau; Noho malie hoi ka mea naauao a mahope aku.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 Ina e haliu ae ke alii i ka olelo wahahee, Pau loa kana poe kauwa i ka hana hewa.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 O ka mea ilihune, a o ke kanaka hookaumaha e halawai pu laua; Na Iehova e hoomalamalama i na maka o laua a elua.
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 O ke alii e hooponopono ana i ka poe ilihune ma ka oiaio, E paa mau loa no kona nohoalii.
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 O ka laau hahau, a me ke aoia mai, haawi no i ka naauao; A o ko keiki waiho wale ia, oia ke hoohilahila i kona makuwahine.
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 I ka mahuahua ana o ka poe howa, mahuahua no ke kolohe; E ike hoi ka poe pono i ko lakau haule ana.
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 E haua i kau keiki, a nana oe e hoomaha mai; E lilo no ia i mea e olioli ai kou uhane.
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 I ole ke aoia mai, hele hewa na kanaka; A o ka mea malama i ke kanawai, pomaikai oia.
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 Ma ka olelo wale ana, aole e aoia mai ke kauwa; No ka mea ina paha i ike, aole ia e pane mai,
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 Ua ike anei oe i ke kanaka wikiwiki i ka olelo? Ua lana ka manao no ka mea naaupo aole nona.
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 O ka mea hoohiwahiwa i kana kauwa mai kona wa uuku mai, Mahope iho, e lilo oia i keiki nana.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 O ke kanaka huhu, oia ka i hookonokono i ka hakaka, A o ka mea inaina wale, nui ae la kona hewa.
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 O ka haaheo o ke kanaka, oia ka mea uana ia e hoohaahaa iho; E pili hoi ka hanohano i ka mea haahaa ka naau.
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 O ka mea lawe pu me ka aihue, inaina aku oia i kona uhane iho; Ua lohe oia i ka hailiili, aole hoi i hoike aku.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 O ka makau i ke kanaka, he mea ia e hihia ai; O ka mea paulele ia Iehova ua palekana oia.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Nui ka poe imi i ka lokomaikaiia mai e ke alii, Aka, no Iehova mai ka hoopono ana i ke kanaka.
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 He mea hoopailua i ka poe pono ke kanaka hoopono ole; He mea hoopailua hoi i ka mea hewa, ka mea pololei ma kona aoao.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via