< Solomona 26 >
1 E LIKE me ka hau i ke kau, E like me ka ua i ka wa e ohi ai, Pela i ku ole ai ka hanohano i ka mea lapuwale.
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
2 E like me ka zepora e auwana ana, E like me ka derora e lele ana, Pela ka poino, aole ia e hiki wale mai.
sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
3 I mea hahau no ka lio, i kaulawaha no ka hoki, I laau hahau hoi no ke kua o na mea lapuwale.
flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
4 Mai olelo aku i ka mea lapuwale e like me kona naaupo ana, O like oe me ia.
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
5 E olelo no i ka mea lapuwale e like me kona naaupo ana, O naauao oia i kona maka iho.
responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
6 O ka mea oki ne i na wawae a loaa ia ia ka poino, Oia ka i kauoha aku i na manao ma ka lima o ka mea lapuwale.
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
7 E lawe aku i na wawae o ka mea oopa, A me ka olelonane mailoko ae o ka waha o ka poe lapuwale.
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
8 E like me ka nakii ana i ka iliili ma ka maa a paa, Pela ka haawi ana i ka hanohano no ka mea lapuwale.
sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
9 O ka mea oioi e o ana i ka lima o ka mea ona, Oia ka olelonane ma ka waha o ka poe lapuwale.
quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
10 O ka mea nui nana i hana na mea a pau, Oia ka mea nana e hoopai i ka mea lapuwale a e hoopai hoi i ka poe lawehala.
iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
11 E like me ka ilio i hoi hou aku i kona luai, Pela ka mea naaupo e hoi hou ana i kona lapuwale.
sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
12 Ua ike anei oe i ke kanaka naauao i kona manao iho? He lana ka manao no ka mea naaupo aole nona.
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
13 I ae la ka mea palaualelo, He liona ma ke ala, He liona iwaena o ke kuamoo.
dicit piger leaena in via leo in itineribus
14 O ka luli ana o ke pani ma kona ami, Oia ka mea palaualelo ma kona moena.
sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
15 Hookomo ka mea palaualelo i kona lima iloko o ke pa, A he mea kaumaha ia ia ke hapai hou ae ia i kona waha.
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
16 He naauao loa ka mea pulaualelo i kona manao iho, Mamua o na kanaka ehiku e hoike ana i ka oiaio.
sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
17 O ka mea lalau i ka ilio ma na pepeiao, Oia ka mea e maalo ana, a lawe pu i ka hakaka pili ole ia ia.
sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
18 E like me ka mea e hooleilei ana i na ihe wela, a me na pua a me ka make;
sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
19 Pela ke kanaka e hoopunipuni ana i kona hoanoho, I ae la hoi, Aole anei he paani ko'u?
sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
20 I ole ka wahie, e pio no ke ahi, I ole ka mea holoholo olelo, pau ka hakaka.
cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
21 O ka nanahu i na nanahu wela, a me ka wahie i ke ahi, Oia ke kanaka huhu e hookonokono ana i ka hakaka.
sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
22 O na olelo a ka mea holoholo olelo, Ua like no ia me na olelo paani, Komo ilalo nae ia a iloko lilo o ka opu.
verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
23 O ke kala maemae ole i hoopiliia me kahi pohue, Oia na lehelehe e alohaloha ana me ka naau ino.
quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
24 O ka mea inaina, huna oia ma kona mau lehelehe, A iloko ona iho i waiho ai oia i ka hoopunipuni.
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
25 Ina i oluolu kana olelo, mai manaoio aku ia ia; No ka mea, ehiku mau mea ino iloko o kona naau.
quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
26 O ka mea i hunaia kona inaina i ka hoopunipuni, E hoikeia kona hewa imua o ke anaina kanaka.
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
27 O ka mea eli i ka lua, oia ke haule ilaila; O ka mea olokaa i ka pohaku, e hoi hou mai ia maluna ona.
qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
28 O ke elelo wahahee, oia ke inaina aku i ka mea poino malaila; O ka waha malimali, oia ke hana i ka mea e make ai.
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas