< Solomona 25 >
1 EIA no hoi na olelo akamai a Solomona, na na kanaka o Hezekia ke alii o ka Iuda i kakau hou iho.
These are more proverbs of Solomon, collected by the scribes of Hezekiah, king of Judah.
2 He mea nani i ke Akua ke huna i kekahi mea; He mea nani hoi i na'lii ke imi aku.
God's greatness is in doing things that can't be known, while the greatness of kings is in revealing things.
3 O ka lani he kiekie, o ka honua he hohonu, A o ka naau o na alii, he mau mea ike ole ia.
Just as the height of the heavens or the depth of the earth can't be known, the king's thinking can't be known.
4 E hookaawale aku i ka lepo o ke kala, A e puka mai kekahi ipu no ka mea hoohehee.
Remove the waste from the silver, and the silversmith has pure silver to work with.
5 E hookaawale aku i ka mea hewa mai ke alo aku o ke alii, A e paa iho no kona nohoalii ma ka pono.
Remove the wicked from the king's presence and the king will rule securely and justly.
6 Mai hookiekie ae imua o ke alii, A ma kahi o ka poe koikoi mai ku ae oe.
Don't try to make yourself look great before the king, and don't pretend to be among the important people,
7 No ka mea, he maikai ke olelo mai ia oe, e pii mai oe ia nei, Mamua o kou hoohaahaaia mai imua o ke alii, Ka mea a kou mau maka i nana aku ai.
for it's better to be told, “Come up here,” than to be humiliated before a nobleman. Even though you've seen something with your own eyes,
8 Mai hiki wawe aku oe i ka hakaka, No ka mea, heaha kau e hana'i mahope aku, Ke hoohilahila mai kou hoanoho ia oe?
don't rush to take legal action, for what are you going to do in the end when your neighbor shows you're wrong and humiliates you?
9 Me kou hoanoho oe e hoopaapaa aku ai, Mai hoike aku i ka mea ia hai;
Discuss the case with your neighbor himself, and don't betray someone else's secret,
10 O henehene mai ia oe ka mea lohe, Aole e pau ka olelo ino mai nou.
otherwise whoever hears it will make you ashamed and you'll never lose your bad reputation.
11 O na ohia gula ma na kii kala, Oia ka huaolelo i oleloia i ka wa pono.
Advice given at the right time is like golden apples set in silver.
12 He apo pepeiao gula, a he mea gula maemae e nani ai, Oia ka hoonaauao ana i ka pepeiao hoolohe.
Constructive criticism from the wise to someone who listens is like a gold ring and a necklace of fine gold.
13 E like me ke anu o ka hau i ka wa e ohi ai, Pela ka elele oiaio i ka mea nana ia e hoounauna aku; Hooluolu oia i ka uhane o kona mau haku.
Faithful messengers are as refreshing to their master as cold snow on a hot harvest day.
14 O na ao a me ka makani ua ole, Oia ke kanaka e haanui ana no ka makana hoopunipuni.
Someone who boasts about a gift they never give is like cloud and wind without rain.
15 Ma ka hoomanawanui i hoohuliia ai ke alii, O ke elelo akahai ke uhai aku i ka iwi.
If you're patient you can persuade your superior, and soft words can break down opposition.
16 Ua loaa anei ia oe ka meli? e ai iho e like me ka pono nou, O hookuku oe ia mea a e luai aku ia.
If you find honey, eat just enough, for if you eat too much, you'll be sick.
17 Ua oki kou wawae i ka hele i ka hale o kou hoanoho, O luhi oia ia oe a e inaina mai no hoi.
Don't set foot in your neighbors' homes too often, otherwise they'll get fed up with you and hate you.
18 O ka hamare a me ka pahikaua a me ka pua oioi, Oia ke kanaka hoike wahahee no kona hoanoho.
Telling lies in court against a friend is like attacking them with a mace, or a sword, or an arrow.
19 O ka niho i haiia, o ka wawae okupe, Oia ka paulele ana i ka mea lohe ole i ka wa popilikia.
Trusting in unreliable people in times of trouble is like eating with a broken tooth or walking on a bad foot.
20 O ka mea lawe aku i ke kapa i ka wa anu, A o ka vinega hoi ma ka paakai, Oia ke mele aku i ke mele i ka mea naau kaumaha.
Singing happy songs to someone who's broken-hearted is like taking off your coat on a cold day, or pouring vinegar onto an open wound.
21 Ina pololi kou enemi, e haawi aku ia ia i ka ai, Ina i makewai ia, e hoohainu ia ia i ka wai;
If your enemy is hungry, give him something to eat; if he's thirsty, give him a drink of water.
22 Pela no oe e kau aku ai i na nanahu wela maluna o kona poo, A na Iehova oe e uku mai.
This will make him ashamed as if he had burning coals piled on his head, and the Lord will reward you.
23 O ka makani akau, pale aku ia i ka ua, A o ka maka huhu hoi i ke elelo akiaki.
In the same way that the north wind brings rain, slandering people makes them angry.
24 E aho ka noho ana ma kahi kihi oluna o ka hale, Aole me ka wahine nuku wale ma ka hale kanaka.
It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
25 O ka wai huihui i ka mea makewai la, Oia ka olelo hooluolu mai ka aina loihi e mai.
Good news from a distant country is like cold water to an exhausted traveler.
26 He punawai lepolepo, a he waipuna pilopilo, Oia ka mea pono e haule ana imua o ka mea hewa.
Good people who give in to the wicked are like a muddied spring or a polluted well.
27 O ka ai ana i ka meli a nui, aole ia he maikai, Pela hoi ka imi ana i ke kaulana nui loa.
It's not good to eat too much honey, or to want too much praise.
28 O ke kulanakauhale hiolo, aohe pa, Oia ke kanaka hoomalu ole i kona uhane iho.
Someone without control is as exposed as a town whose walls have been breached.