< Solomona 22 >
1 HE mea makemakeia ke kaulaua mamua o ka waiwai he nui; A mamua hoi o ke kala a me ke gula ka lokomaikai io.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
2 Halawai pu ka poe waiwai a me ka poe ilihune; Na Iehova lakou a pau i hana.
dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
3 Nana ae la ka mea noonoo i ka ino, a huna ia ia iho; Hele wale aku hoi ka mea naaupo a hihia oia.
callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno
4 No ka naau haahaa, ka makau ia Iehova, Ka waiwai hoi a me ka hanohano a me ke ola.
finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
5 Aia na kakalaioa a me na mea hihia ma ke ala o ka mea hele kekee; O ka mea malama i kona uhane, kaawale no oia ia mau mea.
arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab eis
6 E ao aku i ke kamalii i kona aoao, A elemakule oia, aole ia e huli ae mailaila aku.
proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea
7 Noho alii ka mea waiwai maluna o ka poe ilihune, He kauwa hoi ka mea hoopili wale na ke kanaka haawi wale.
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis
8 O ka mea lulu aku i ka hewa, e ohi ia i ka popilikia; Ua hoopauia ka laau hahau o kona huhu.
qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur
9 O ka mea maka lokomaikai, e hoomaikaiia oia; No ka mea, ua haawi wale ia i kekahi o kana berena i ka mea nele.
qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi
10 E hookuke aku i ka mea hoowahawaha, a e kaawale aku hoi ka hoopaapaa; E pau hoi ka hakaka a me ka hoomaewaewa.
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
11 O ka mea makemake aku i ka naau maemae, No ka lokomaikai o kona mau lehelehe, o lilo ke alii i hoaaloha nona.
qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
12 O na maka o Iehova, malama aku no i ka ike, Hoohiolo oia i na olelo a ka mea aia.
oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
13 Olelo ae la ka mea palaualelo, he liona mawaho, E make auanei au ma ke alanui.
dicit piger leo foris in medio platearum occidendus sum
14 He lua hohonu ka waha o ka wahine hookamakama, O ka mea inainaia e Iehova, e haule no ia malaila.
fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
15 Ua paa ke kolohe iloko o ka naau o ke kamalii, O ka laau hahau, oia ke hoohemo ae ia mea mai ona aku.
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
16 O ka mea hookaumaha i ka mea ilihune i mea e hoomahuahua ai i kana iho, A o ka mea haawi no ka mea waiwai, e nele io no laua a elua.
qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebit
17 E haliu mai kou pepeiao a e hoolohe i na olelo a ka poe naauao, A e imi iho kou naau i ko'u ike.
inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam meam
18 No ka mea, he oluolu no ke malama oe ia mau mea iloko ou, E ku pono no hoi i kou mau lehelehe;
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
19 I paulele oe ia Iehova, Oia ka'u i hoike ai ia oe, ia oe no i keia la,
ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie
20 Aole anei i palapala aku au ia oe i na maikai, Ma na oleloao a me ka ike?
ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
21 I hoike aku ai au ia oe i ka oiaio o ka olelo pololei, I hai pololei aku oe i ka poe i hoounaia mai ia oe.
ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te
22 Mai kaili wale oe i ka ka mea ilihune no kona ilihune ana; Aole hoi e hookaumaha i ka mea nele ma kahi o ka ipuka:
non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta
23 No ka mea, na Iehova e hooponopono no lakou, E hao mai oia i ka uhane o ka poe i hao aku ia lakou.
quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius
24 Mai hoolauna aku oe me ka mea huhu, A, me ke kanaka inaina hoi, mai hele pu oe;
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
25 O ao iho oe i kona mau aoao, A loaa i kou uhane ka hihia.
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
26 Mai hui ae oe me ka poe pai aku i ka lima; Aole hoi me ka poe panai no ka aie:
noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis
27 Ina aole au mea e hookaa aku ai, No ke aha la e laweia aku ai kou wahi moe mailalo aku ou?
si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
28 Mai honeenee oe i na mokuna aina kahiko, Na mea a kou poe kupuna i hoonoho ai.
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
29 Ua ike anei oe i ke kanaka miki ma kana hana? E ku no ia imua o na'lii, Aole oia e ku imua o ka poe naaupo.
vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles