< Solomona 22 >

1 HE mea makemakeia ke kaulaua mamua o ka waiwai he nui; A mamua hoi o ke kala a me ke gula ka lokomaikai io.
נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
2 Halawai pu ka poe waiwai a me ka poe ilihune; Na Iehova lakou a pau i hana.
עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
3 Nana ae la ka mea noonoo i ka ino, a huna ia ia iho; Hele wale aku hoi ka mea naaupo a hihia oia.
ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
4 No ka naau haahaa, ka makau ia Iehova, Ka waiwai hoi a me ka hanohano a me ke ola.
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
5 Aia na kakalaioa a me na mea hihia ma ke ala o ka mea hele kekee; O ka mea malama i kona uhane, kaawale no oia ia mau mea.
צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
6 E ao aku i ke kamalii i kona aoao, A elemakule oia, aole ia e huli ae mailaila aku.
חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
7 Noho alii ka mea waiwai maluna o ka poe ilihune, He kauwa hoi ka mea hoopili wale na ke kanaka haawi wale.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
8 O ka mea lulu aku i ka hewa, e ohi ia i ka popilikia; Ua hoopauia ka laau hahau o kona huhu.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
9 O ka mea maka lokomaikai, e hoomaikaiia oia; No ka mea, ua haawi wale ia i kekahi o kana berena i ka mea nele.
טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
10 E hookuke aku i ka mea hoowahawaha, a e kaawale aku hoi ka hoopaapaa; E pau hoi ka hakaka a me ka hoomaewaewa.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
11 O ka mea makemake aku i ka naau maemae, No ka lokomaikai o kona mau lehelehe, o lilo ke alii i hoaaloha nona.
אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
12 O na maka o Iehova, malama aku no i ka ike, Hoohiolo oia i na olelo a ka mea aia.
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
13 Olelo ae la ka mea palaualelo, he liona mawaho, E make auanei au ma ke alanui.
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
14 He lua hohonu ka waha o ka wahine hookamakama, O ka mea inainaia e Iehova, e haule no ia malaila.
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
15 Ua paa ke kolohe iloko o ka naau o ke kamalii, O ka laau hahau, oia ke hoohemo ae ia mea mai ona aku.
אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
16 O ka mea hookaumaha i ka mea ilihune i mea e hoomahuahua ai i kana iho, A o ka mea haawi no ka mea waiwai, e nele io no laua a elua.
עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
17 E haliu mai kou pepeiao a e hoolohe i na olelo a ka poe naauao, A e imi iho kou naau i ko'u ike.
הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
18 No ka mea, he oluolu no ke malama oe ia mau mea iloko ou, E ku pono no hoi i kou mau lehelehe;
כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
19 I paulele oe ia Iehova, Oia ka'u i hoike ai ia oe, ia oe no i keia la,
להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
20 Aole anei i palapala aku au ia oe i na maikai, Ma na oleloao a me ka ike?
הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
21 I hoike aku ai au ia oe i ka oiaio o ka olelo pololei, I hai pololei aku oe i ka poe i hoounaia mai ia oe.
להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
22 Mai kaili wale oe i ka ka mea ilihune no kona ilihune ana; Aole hoi e hookaumaha i ka mea nele ma kahi o ka ipuka:
אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
23 No ka mea, na Iehova e hooponopono no lakou, E hao mai oia i ka uhane o ka poe i hao aku ia lakou.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
24 Mai hoolauna aku oe me ka mea huhu, A, me ke kanaka inaina hoi, mai hele pu oe;
אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
25 O ao iho oe i kona mau aoao, A loaa i kou uhane ka hihia.
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
26 Mai hui ae oe me ka poe pai aku i ka lima; Aole hoi me ka poe panai no ka aie:
אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
27 Ina aole au mea e hookaa aku ai, No ke aha la e laweia aku ai kou wahi moe mailalo aku ou?
אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
28 Mai honeenee oe i na mokuna aina kahiko, Na mea a kou poe kupuna i hoonoho ai.
אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
29 Ua ike anei oe i ke kanaka miki ma kana hana? E ku no ia imua o na'lii, Aole oia e ku imua o ka poe naaupo.
חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃

< Solomona 22 >