< Solomona 20 >
1 HE mea henehene ka waina, he walaau nui hoi ka mea e ona'i; O na mea a pau i puni malaila, aole i naauao.
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapiens
2 He uwo ana me he liona la, ka weliweli i ke alii; O ka mea hoonaukiuki ia ia, hoeha no oia i kona uhane iho.
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
3 He mea nani no ke kanaka, ke hooki i ka hoopaapaa: Aka, e huhu no na mea lapuwale a pau.
honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumeliis
4 Aole e mahiai ka mea palaualelo no ke anu; A e makilo oia i ka wa e ohi ai, aole e loaa.
propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei
5 He wai hohonu, ka oleloao iloko o ko kanaka naau; Na ke kanaka naauao e uhuki ae.
sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud
6 E hai aku ka nui o na kanaka i ko lakou pono iho; O ke kanaka hana oiaio, ia wai la i loaa'i ia?
multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis inveniet
7 O ka mea hele ma kona pololei, he mea pono oia; E hoomaikaiia hoi kana poe keiki mahope ona.
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet
8 O ke alii e noho ana ma ka noho hookolokolo, Hooauhee oia i na hewa a pau me kona mau maka.
rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu suo
9 Owai la ke hiki e olelo aku, Ua hoomaemae au i ko'u naau? Ua kaawale au i ko'u hewa?
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccato
10 He ana paona palua a he ana palua no na mea e ae, He hoopailua ia Iehova ia mau mea elua.
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deum
11 Ua ikeia ke keiki ma ka hana ana, Ina paha he maemae, a he pololei kana hana.
ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eius
12 O ka pepeiao lohe, a o ka maka nana, Na Iehova no i hana ia mau mea elua.
aurem audientem et oculum videntem Dominus fecit utrumque
13 Mai makemake oe i ka hiamoe o lilo oe i mea nele; E wehe ae i kou mau maka, a e maona i ka ai.
noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus
14 He ino, he ino, wahi a ka mea kuai mai; A i kona hele ana aku, alaila, haanui oia.
malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitur
15 Aia he gula a me na pohaku maikai he nui wale; Aka, o ka mea nani loa, oia ka lehelehe ike.
est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientiae
16 E lawe oe i ke kapa o kekahi ke panai oia no ka malihini, A no na malihini hoi i lawe i kekahi waiwai ana.
tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab eo
17 Ua ono i ke kanaka ka ai no ka wahahee; A mahope iho, e piha kona waha i ke one.
suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calculo
18 Ua paa ka manao ma ke kukakuka pu ana; Ma ka noonoo pololei hoi e kaua aku ai.
cogitationes consiliis roborantur et gubernaculis tractanda sunt bella
19 O ka mea holoholo olelo, hoike aku oia i na mea i hunaia; Mai launa aku me ka mea hoomalimali me koua mau lehelehe.
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
20 O ka mea hailiili aku i kona makuakane a me kona makuwahine, E pio kona kukui i ke onohi o ka pouli.
qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebris
21 O ka hooilina i loaa mua ma ke kaili wale, O kona hopena, aole e pomaikai ia.
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
22 Mai olelo ae oe, E hoopai aku au i ka hewa; E kakali oe ia Iehova, nana no oe o kokua mai.
ne dicas reddam malum expecta Dominum et liberabit te
23 He hoopailua ia Iehova na ana paona papalua; O ke kaupaona hoopunipuni aole i pono ia.
abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bona
24 Na Iehova mai ka hele ana o ke kanaka; Pehea hoi e hiki ai i ke kanaka ko ike i kona aoao iho?
a Domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam suam
25 He mea hihia i ke kanaka, ke hoohiki naaupo i ka mea hemolele; A mahope iho o ka hoohiki ana, alaila noonoo.
ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare
26 Hoopuehu ae ke alii akamai i ka poe hewa, Hookaa oia i ke kaa maluna o lakou.
dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornicem
27 O ke kukui o Iehova, o ka hanu ia o ke kanaka, E komo ana ma na wahi a pau o ka opu.
lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris
28 Na ka lokomaikai a me ka oiaio e malama mai i ke alii; Ua paa hoi kona nohoalii i ka lokomaikai.
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eius
29 O ka ikaika ka mea e kaulana'i na kanaka ui; O ke poohina ka mea e nani ai ka elemakule.
exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canities
30 O ka pahu ana o ka mai he mea hoomaemae i ka ino; O ka haua hoi, i koloko o ka opu.
livor vulneris absterget mala et plagae in secretioribus ventris