< Solomona 2 >
1 E KUU keiki, ina e lawe oe i ka'u mau olelo, A e waiho pu me oe i ko'u kanawai;
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 E haliu mai kou pepeiao i ka naauao, A e huli kou naau i ka ike;
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 Ina paha e hea aku oe i ka ike, A e o aku kou leo i ka naauao;
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 Ina e imi aku oe ia ia me he kala la, A e huli hoi ia ia me he waiwai huna la;
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 Alaila, e ike oe i ka makau ia Iehova, A e loaa ia oe ka ike i ke Akua.
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 No ka mea, na Iehova e haawi mai i ka naauao; Mai kona waha mai ka ike a me ka noiau.
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 Hoano e oia i ke ola no ka poe pono; He paku ia no ka poe hele pololei;
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 E malama i na ala o ka mea hoopono, E kiai hoi i ka aoao o kona poe haipule.
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 Alaila, e ike oe i ka pono a me ka hoopono, A me ka pololei a me na aoao maikai a pau.
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 No ka mea, e komo ka naauao iloko o kou naau, E ono hoi ka ike i kou uhane.
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 Na ke akamai oe e malama aku, O ka noiau hoi ke kiai ia oe,
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 E hoopakele ia oe mai ka aoao hewa aku, Mai ke kanaka hoi i wahahee ka olelo:
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 Haalele lakou i ka aoao pololei, I hele ai hoi ma na ala o ka pouli.
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 Olioli lakou ke hana hewa, Hauoli hoi lakou i ka ino o ka mea aia.
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 O lakou ke hookekee i ko lakou hele ana, Kekee wale hoi ma ko lakou aoao:
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 I hoopakeleia oe i ka wahine e, I ka wahine malihini i hoomalimali ka olelo.
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 Oia ka i haalele i ke alakai o kona wa opiopio, A hoopoina hoi i ka berita o kona Akua.
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 No ka mea, e hina ana kona hale ilalo i ka make, A o kona mau ala hoi ma kahi o ka poe make.
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 O ka poe a pau e komo aku io na la, aole e hoi hou mai, Aole hoi e hiki aku lakou i ke ala o ke ola.
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 I hele oe ma ke ala o ka poe pono, I malama hoi oe i ka aoao o ka poe pololei.
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 No ka mea, e noho paa ka poe maikai ma ka aina, A e mau no malaila ka poe pololei.
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 Aka, e okiia ana ka poe hewa mailoko aku o ka aina, A e uhukiia hoi ka poe lawehala malaila aku.
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.