< Solomona 14 >
1 O KA wahine naauao, oia ke kukulu i kona hale; Wawahi iho la ka mea naaupo me kona mau lima.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 O ka mea hele ma kona pololei, oia ka i makau ia Iehova; O ka mea i hookekee i kona aoao, oia ka i hoowahawaha ia ia.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 Ma ka waha o ka mea naaupo, he laau hahau ka haaheo; O na lehelehe o ka poe naauao, oia ke malama aku ia lakou.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 I ole na bipi, kaawale ka hale waihona ai, A ua nui hoi ka waiwai ma ka ikaika o ka bipi.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 O ka mea hoike oiaio, aole oia e wahahee; E hai wahahee mai no ka mea hoike hoopunipuni.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Imi ae la ka mea hoowahawaha i ke akamai, aole loaa; He hikiwawe no ka ike i ka mea naauao.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 E huli ae oe mai ke alo aku o ke kauaka lapuwale, Ke hoomaopopo ole oe i na lehelehe ike.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 O ke akamai o ka mea ike, oia ka hoomaopopo ana i kona aoao; O ka lapuwale o ka poe naaupo, oia ka hoopunipuni.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Akaaka ka poe lapuwale i ka hewa; Me ka poe hoopololei ka hoomaikaiia.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Ua ike ka naau i ke kaumaha o kona uhane iho; Aohe hoi i mea mai ka malihini i kona olioli.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 O ka hale o ka poe hewa, e hoohioloia; O ka halelewa o ka poe pololei, e paa mau no ia,
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 O kekahi aoao, he pololei ia i kanaka; O kona hope hoi, oia ka aoao o ka make.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 I ka akaaka ana, he ehaeha ko ka naau; O ka hope hoi o ia lealea, oia ke kaumaha.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 E hoopihaia auauei ka naau o ka mea hoi hope i kona aoaoiho; A o ke kanaka maikai hoi i kona hua iho.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 Manaoio no ka mea noonoo ole i na olelo a pau; Aka, o ka mea maalea, nana pono oia i kona hele ana.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 O ka mea naauao, makau no ia, a haalele i ka hewa; O ka mea lapuwale hoi, he haaheo kona a me ka makau ole.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 O ka hiki wawe o ka huhu, oia ka hana lapuwale; O ke kanaka imi i na manao hewa, ua inaina oia.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 E ili mai ka lapuwale no ka poe noonoo ole; E kau hoi ka ike me he lei la maluna o ka poe naauao.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 Kulou ae ka poe hewa imua i ke alo o ka poe maikai; O ka poe aia hoi ma ka ipuka o ka mea pono.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 Ua inainaia ka mea ilihune e kona hoanoho; O ka mea waiwai, lehulehu kona poe makamaka.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 O ka mea hoowahawaha i kona hoanoho, ua hewa oia; O ka mea lokomaikai aku i ka mea i nele, pomaikai oia.
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Aole anei he lalau wale ko ka poe imi hewa? He aloha a he oiaio na ka poe imi maikai.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 Ma ka hana a pau he waiwai no; Aka, o ke kamailio wale o na lehelehe, pili i ka ilihune wale no.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 O ka lei o ka poe akamai, oia ko lakou waiwai; O ka lapuwale o ka poe naaupo, he lapuwale wale iho no ia.
crown wise riches their folly fool folly
25 Hoopakele i na uhane ka mea hoike oiaio; O ka mea hoike wahahee, hoopunipuni no ia.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 Ma ka makau ia Iehova, malaila ka paulele nui; He puuhonua hoi ia na kana poe keiki.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 O ka makau ia Iehova, he punawai ola ia, He mea ia e haalele ai i na pahele o ka make.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 Ma ka lehulehu o na kanaka ka hanohano o ke alii, A i ole na kanaka ua make ke alii.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 O ka mea uumi i ka huhu, oia ka noonoo nui; O ka mea hikiwawe i ka huhu, oia ke hoike i ka lapuwale.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 O ke ola no ke kino, oia ka naau oluolu, O ka lili, oia ka popopo o na iwi.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 O ka mea hookaumaha i ka mea nele, oia ka i hoowahawaha i ka Mea nana ia i hana; O ka mea malama aku ia ia, oia ke aloha i ka mea ilihune.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 Hookukeia ka mea hewa iloko o kona hewa; Lana hoi ka manao o ka mea pono i kona make ana.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 Noho no ka naauao ma ka naau o ka mea noonoo; Ua ikea hoi ko loko o ka poe lapuwale.
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 Hookiekie ae la ka pono i ka lahuikanaka; O ka hewa hoi ka mea e hoowahawahaia'i na kanaka.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 O ka makemake o ke alii, aia i ke kauwa naauao; O kona huhu aia i ka mea e hilahila ai.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed