< Solomona 13 >

1 O KE keiki akamai, aia no ia ma ke aoia e kona makuakane; O ka mea hoowahawaha, aole ia e hoolohe i ke aoia mai.
בן חכם מוסר אב ולץ לא-שמע גערה
2 Ma ka hua o ka waha e ai ai ke kanaka i ka maikai: E ai ka uhane o ka poe aia i ka poino.
מפרי פי-איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס
3 O ka mea malama i kona waha, malama no ia i kona uhane; O ka mea hoohamama i ka waha, e loaa ia ia ka make.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה-לו
4 Makemake wale ka uhane o ka mea hiamoe, aole i loaa; O ka uhane o ka poe hana mau, e maona no ia.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן
5 Ua inaina mai ka mea pono i ka olelo wahahee; O ka mea hewa la, he hoopailua ia a me ka hilahila.
דבר-שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר
6 Na ka pono e kiai i ka mea hele pololei; Na ka hewa hoi e hoohiolo i ka mea lawehala.
צדקה תצר תם-דרך ורשעה תסלף חטאת
7 Hoowaiwai kekahi ia ia iho, aole nae he wahi mea ia ia; Hoonele hoi kekahi ia ia iho, a nui no nae kana waiwai.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב
8 O ka panai ana o ko ke kanaka ola, o kona waiwai no ia; O ka mea ilihune, aole ia e hoolohe i ke aoia mai.
כפר נפש-איש עשרו ורש לא-שמע גערה
9 O ka malamalama o ka poe pono, he mea hoohauoli ia; O ke kukui o ka poe hewa, e pio auauei ia.
אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך
10 Ma ka haaheo wale no ka hakaka; Ma ka poe kukakuka pono ka naauao.
רק-בזדון יתן מצה ואת-נועצים חכמה
11 E hele liilii ka waiwai i haapuka wale ia; O ka mea hoiliili ma ka hana, e mahuahua no.
הון מהבל ימעט וקבץ על-יד ירבה
12 O ka manaolana i hoopaneeia, oia ka mea e maule ai ka naau; A hiki mai ka mea i makemakeia, oia ka laau o ke ola.
תוחלת ממשכה מחלה-לב ועץ חיים תאוה באה
13 O ka mea hoowahawaha i ka olelo, e make no ia; O ka mea makau aku i ke kanawai, e ukuia oia,
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם
14 O ke ao ana o ke kanaka naauao, he punawai ola ia, He mea hoi e pakele ai i na pahele o ka make.
תורת חכם מקור חיים-- לסור ממקשי מות
15 Ma ka noonoo pono i loaa'i ka lokomaikaiia mai; O ka aoao o ka poe aia, he pilikia ia.
שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן
16 E haua no na mea noonoo a pau ma ka ike; O ka naaupo hoi ka i hoike aku i ka lapuwale.
כל-ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת
17 O ke kukini hewa, haule oia i ka lalau, O ka elele oiaio hoi, oia ka mea e pono ai.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא
18 He ilihune a he hilahila i ka mea haalele i ke aoia mai; O ka mea malama i ke aoia mai, e hoomaikaiia mai oia.
ריש וקלון פורע מוסר ושמר תוכחת יכבד
19 O ka makemake i loaa mai, he ono no ia i ka uhane; He mea hoowahawaha i ka poe lapuwale, ka haalele i ka hewa.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע
20 O ka mea hele pu me ka poe akamai, akamai no ia; O ka hoalauna o ka poe lapuwale, e mahuahua ka hewa.
הלוך (הולך) את-חכמים וחכם (יחכם) ורעה כסילים ירוע
21 Hahai ka poino i ka poe hewa; E ukuia ka poe pono i ka pomaikai.
חטאים תרדף רעה ואת-צדיקים ישלם-טוב
22 E hooili mai ko ka mea maikai no kana poe mamo; Ua waihoia hoi na ka poe pono ka waiwai o ka mea hewa.
טוב--ינחיל בני-בנים וצפון לצדיק חיל חוטא
23 O ka ai nui, aia ma ka mahiai o ka poe ilihune; Lilo wale hoi kekahi no ka noonoo ole.
רב-אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט
24 O ka mea hookaaokoa i ka laau hahau, oia ke aloha ole i kana keiki; O ka mea aloha ia ia, imi no ia i ke aoia mai nona.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר
25 E ai no ka poe pono, a maona kona uhane, O ka opu o ka poe hewa, e nele ia i ka ai ole.
צדיק--אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר

< Solomona 13 >