< Na Helu 33 >

1 EIA na hele ana o na mamo a Iseraela, o ka poe i puka ae mai ka aina o Aigupita mai, me ko lakou poe kaua, malalo o ka lima o Mose laua o Aarona.
Sadarkaaleen adeemsa saba Israaʼel kan yeroo isaan kutaa kutaadhaan qajeelfama Museetii fi Aroon jalatti biyya Gibxii baʼanii kana.
2 Kakau iho la o Mose i ko lakou mau puka ana aku e like me na hele ana o lakou ma ke kauoha a Iehova: eia hoi na hele ana o lakou, e like me ko lakou mau puka ana.
Museen ajaja Waaqayyootiin sadarkaalee adeemsa isaanii galmeesse. Adeemsi isaaniis sadarkaa sadarkaadhaan kunoo ti:
3 A puka aku la lakou mai Ramese aku i ka malama mua, i ka la umikumamalima o ka malama mua: i ka la mahope iho o ka moliaola, puka aku la na mamo a Iseraela me ka lima kakauha imua o na maka o ko Aigupita a pau.
Israaʼeloonni jiʼa jalqabaa keessa guyyaa kudha shanaffaatti guyyaa Faasiikaatti aanu Raamseedhaa kaʼanii qajeelan. Isaanis utuma warri Gibxii hundi isaan arganuu irree jabaadhaan deeman;
4 A kanu iho la ko Aigupita i na hiapo a pau a Iehova i luku ai iwaena o lakou: hoopai aku no hoi o Iehova i na hewa maluna o ko lakou mau akua.
yeroo kana warri Gibxi ilmaan hangafa isaanii kanneen Waaqayyo isaan gidduudhaa fixe hunda awwaallachaa turan; waaqota warra Gibxitti Waaqayyo muree tureetii.
5 Hele aku la na mamo a Iseraela mai Ramose aku, a hoomoana iho la ma Sukota.
Israaʼeloonnis Raamseedhaa kaʼanii Sukooti qubatan.
6 Puka aku la lakou mai Sukota aku, a hoomoana ma Etama, ma ke kae o ka waonahele.
Sukootii kaʼanii Eetaam ishee qarqara gammoojjiitti argamtu keessa qubatan.
7 A hele lakou mai Etama aku, a huli ae la ma Pihahirota, kahi e ku pono ana imua o Baalazepona; a hoomoana iho la imua o Migedola.
Eetaamii kaʼanii gara Phii Hahiiroti kan gama baʼa Baʼaal Zefooniitti argamtuutti garagalanii Migdool bira qubatan.
8 A hele lakou mai ke alo aku o Pihahirota, a hele lakou iwaena o ke kai iloko o ka waonahele, a hele, i ekolu la o ka hele ana iloko o ka waonahele o Etama, a hoomoana iho la ma Mara.
Fiihahiirootii kaʼanii galaana keessa darbanii gammoojjii seenan; isaanis Gammoojjii Eetaamii keessa bultii sadii deemanii Maaraa qubatan.
9 A hele aku la lakou mai Mara aku a hiki i Elima: a ma Elima he umikumamalua na punawai, a me na laau pama he kanahiku; a hoomoana iho la lakou ilaila.
Maaraadhaa kaʼanii Eelim lafa burqaa kudha lamaa fi muka meexxii torbaatama qabu sana dhaqanii achi qubatan.
10 Hele lakou mai Elima aku, a hoomoana iho la ma ke Kaiula.
Eelimii kaʼanii Galaana Diimaa cina qubatan.
11 A hele lakou mai ke Kaiula ae, a hoomoana ma ka waonahele o Sina.
Galaana Diimaadhaa kaʼanii Gammoojjii Siin keessa qubatan.
12 A mai ka waonahele aku o Sina lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Dopeka.
Gammoojjii Siiniitii kaʼanii Dofqaa qubatan.
13 Hele hoi lakou mai Dopeka aku, a hoomoana iho la ma Alusa.
Dofqaadhaa kaʼanii Aaluush qubatan.
14 Hele lakou mai Alusa aku, a hoomoana ma Repidima, he wahi wai ole ia e inu ai na kanaka.
Aaluushii kaʼanii Refiidiim lafa bishaan namni dhugu hin jirre qubatan.
15 Mai Repidima aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma ka waonahele o Sinai.
Refiidiimii kaʼanii Gammoojjii Siinaa keessa qubatan.
16 Hele aku hoi lakou mai ka waonahele o Sinai aku, a hoomoana iho la ma Kiberota-hataava.
Gammoojjii Siinaatii kaʼanii Qiibrooti Hataabaa qubatan.
17 Hele lakou mai Kiberota-hataava aku, a hoomoana iho la ma Hazerota.
Qiibrooti Hataabaadhaa kaʼanii Haxerooti qubatan.
18 Mai Hazerota aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Ritema.
Haxerootii kaʼanii Riitmaa qubatan.
19 Hele lakou mai Ritema aku, a hoomoana iho la ma Rimonepareza.
Riitmaadhaa kaʼanii Rimoon Phereez qubatan.
20 Hele lakou mai Rimonepareza aku, a hoomoana ma Libena.
Rimoon Phereezii kaʼanii Libnaa qubatan.
21 A mai Libena aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Risa.
Libnaadhaa kaʼanii Riisaa qubatan.
22 A mai Risa aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Kehelata.
Riisaadhaa kaʼanii Qehelaataa qubatan.
23 Hele lakou mai Kehelata aku, a hoomoana ma ka mauna Sapera.
Qehelaataadhaa kaʼanii Gaara Shaafer bira qubatan.
24 Mai ka mauna Sapera aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Harada.
Gaara Shaafer biraa kaʼanii Haraadaa qubatan.
25 Hele hoi lakou mai Harada aku, a hoomoana iho la ma Makehelota.
Haraadaa kaʼanii Maqiheelooti qubatan.
26 Mai Makehelota aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Tahata.
Maqiheelootii kaʼanii Tahaati qubatan.
27 Hele hoi lakou mai Tahata aku, a hoomoana iho la ma Tara.
Tahaatii kaʼanii Taaraa qubatan.
28 Mai Tara aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Miteka.
Taaraadhaa kaʼanii Miitiqaa qubatan.
29 Mai Miteka aku lakou, a hoomoana ma Hasemona.
Miitiqaadhaa kaʼanii Hashmoonaa qubatan.
30 Mai Hasemona aku lakou, a hoomoana ma Moserota.
Hashmoonaadhaa kaʼanii Mooserooti qubatan.
31 Mai Moserota aku lakou, a hoomoana ma Beneiakena.
Mooserootii kaʼanii Benee Yaaʼakaan qubatan.
32 Mai Beneiakena aku lakou, a hoomoana iho la ma Horagidegada.
Benee Yaaʼakaanii kaʼanii Hoori Hagidgaad qubatan.
33 Mai Horagidegada aku lakou, a hoomoana iho la ma Iotabata.
Hoori Hagidgaadii kaʼanii Yoxbaataa qubatan.
34 Mai Iotabata aku lakou, a hoomoana iho la ma Eberona.
Yoxbaataadhaa kaʼanii Abroonaa qubatan.
35 Mai Eberona aku lakou i hele, a hoomoana iho la ma Eziona-gebera.
Abroonaadhaa kaʼanii Eziyoon Geber qubatan.
36 Hele aku la hoi lakou mai Eziona-gebera aku, a hoomoana iho la ma ka waonahele o Zina, oia o Kadesa.
Eziyoon Geberii kaʼanii Gammoojjii Siin keessa Qaadesh qubatan.
37 Hele hoi lakou mai Kadesa aku, a hoomoana iho la ma ka mauua Hora, ma ka palena o ka aina o Edoma.
Qaadeshii kaʼanii daarii biyya Edoom irra Tulluu Hoori bira qubatan.
38 A pii aku la o Aarona ke kahuna i ka mauna o Hora, ma ke kauoha a Iehova, a make iho la ia ilaila, i ke kanaha o ka makahiki, mahope mai o ka puka ana o na mamo a Iseraela mai ka aina o Aigupita mai, i ka la mua o ka malama elima.
Aroon lubichis ajaja Waaqayyootiin Tulluu Hooriitti ol baʼe; innis erga Israaʼeloonni biyya Gibxiitii baʼanii booddee waggaa afurtamaffaatti guyyaa jalqaba jiʼa shanaffaatti achitti duʼe.
39 Hookahi haneri me ka iwakaluakumamakolu na makahiki o Aarona, i kona wa i make ai ma mauna Hora.
Aroon yommuu Tulluu Hoori irratti duʼe sana umuriin isaa waggaa dhibba tokkoo fi digdamii sadii ture.
40 A o ke alii o Arada ka Kanaana, ka mea i noho ma ke kukuluhema o ka aina o Kanaana, lohe ae la ia i ka hele ana mai o na mamo a Iseraela.
Mootiin Aaraad namichi Kanaʼaan kan Negeeb keessa jiraachaa ture sun akka sabni Israaʼel dhufaa jiru dhagaʼe.
41 A hele lakou mai ka mauna Hora aku, a hoomoana iho la ma Zalemona.
Isaanis Tulluu Hooriitii kaʼanii Zalmoonaa qubatan.
42 Hele aku hoi lakou mai Zalemona aku, a hoomoana iho la ma Punona.
Zalmoonaadhaa kaʼanii Phuunon qubatan.
43 Mai Punona aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Obota.
Phuunoniidhaa kaʼanii Oobooti qubatan.
44 Hele aku la hoi lakou mai Obota aku, a hoomoana iho la ma Iieabarima.
Oobootii kaʼanii daarii Moʼaab irra Iyyee Abaariim qubatan.
45 Hele aku hoi lakou mai Iieabarima aku, a hoomoana iho la ma Dibonagada.
Iyyiimii kaʼanii Diiboongaad qubatan.
46 A hele aku lakou mai Dibonagada aku, a hoomoana ma Alemonadibelataima.
Diiboongaadii kaʼanii Almoon Diiblaatayim qubatan.
47 A hele hoi lakou mai Alemonadibelataima aku, a hoomoana ma na mauna o Abarima imua o Nebo.
Almoon Diiblaatayimii kaʼanii Neboo tulluuwwan Abaariim bira qubatan.
48 Hele hoi lakou mai na mauna o Abarima aku, a hoomoana iho la ma na papu o Moaba, ma Ioredane o Ieriko.
Tulluuwwan Abaariimiitii kaʼanii dirreewwan Moʼaab irra, Yordaanos bira, Yerikoo gama qubatan.
49 A hoomoana iho la lakou ma Ioredane, mai Beteiesimota a hiki i Abela-sitima, ma na papu o Moaba.
Isaanis dirreewwan Moʼaab kan Yordaanos cina Beet Yashiimootii jalqabee hamma Abeel Shixiimiitti jiru sana irra qubatan.
50 Olelo mai la o Iehova ia Mose ma na papu o Moaba, ma Ioredane o Ieriko, i mai la,
Waaqayyos dirreewwan Moʼaab irratti, Yordaanos biratti, Yerikoo gamatti Museedhaan akkana jedhe;
51 E olelo aku oe i na mamo a Iseraela, e i aku ia lakou, A hiki aku oukou ma kela aoao o Ioredane, ma ka aina o Kanaana;
“Akkana jedhii saba Israaʼelitti dubbadhu; ‘Isin yommuu Yordaanos ceetanii Kanaʼaanitti galtanitti,
52 Alaila, e hookuke aku oukou i na kanaka a pau o ka aina mai ko oukou alo aku, e hoolei aku hoi i na kii kakauia a pau o lakou, a e hoolei hoi i na kii i hooheeheeia a pau o lakou, a e wawahi loa i na heiau a pau o lakou.
jiraattota biyya sanaa of duraa ariʼaa baasaa. Fakkiiwwan isaanii kanneen soofamanii hojjetamanii fi waaqota isaanii kanneen baqfamanii tolfaman hunda barbadeessaa; gaarran sagadaa isaanii hundas diigaa.
53 E hoohemo aku oukou i ko ka aina, a e noho iho oukou ilaila: no ka mea, ua haawi aku nu i ka aina no oukou e komo ai ilaila.
Sababii ani biyyattii handhuuraa godhee isinii kenneef, biyyattii dhuunfadhaa keessa jiraadhaa.
54 A e puunaue oukou i ka aina i noho ana iwaena o na ohana o oukou ma ka hailona; no ka poe nui e hoonui oukou i kona aina, a no ka poe uuku e houuku iho i kona aina: o ko kela kanaka, o ko keia kanaka ma kahi i hailonaia'i kona: ma na ohana o ko oukou poe kupuna, oukou e noho ai.
Biyya sanas maatiiwwan keessaniif dhaala godhaatii ixaadhaan gargari qoodaa; maatii baayʼeedhaaf dhaala guddaa, maatii muraasaaf immoo dhaala xinnaa kennaa. Iddoon ixaadhaan isaanii baʼe kan isaanii taʼa. Isinis akkuma gosoota abbootii keessaniitti dhaalaa.
55 A i ole oukou e hookuke aku i na kanaka o ka aina mai ko oukou alo aku; alaila, o ka poe a oukou e waiho ai, e lilo lakou i mea oioi ma ko oukou mau maka, a i kui ma na aoao o oukou, a e hoopopilikia mai lakou ia oukou ma ka aina a oukou e noho ai.
“‘Garuu yoo isin warra biyya sana jiraatan achii baasuu baattan, warri isin akka isaan achi jiraataniif dhiiftan sun akka huuba ija keessaatii fi akka qoraattii cinaacha keessaa isinitti taʼu. Biyya isin keessa jiraattan keessattis isin rakkisu.
56 Eia hoi kekahi, e hana aku no au ia oukou, e like me ka'u i manao at e hana aku ia lakou.
Anis waanan isaan gochuu yaade sana isinitti nan fida.’”

< Na Helu 33 >