< Na Helu 33 >
1 EIA na hele ana o na mamo a Iseraela, o ka poe i puka ae mai ka aina o Aigupita mai, me ko lakou poe kaua, malalo o ka lima o Mose laua o Aarona.
Esiawoe nye Israelviwo ƒe toƒewo tso esime Mose kple Aron wokplɔ wo dzoe le Egiptenyigba dzi.
2 Kakau iho la o Mose i ko lakou mau puka ana aku e like me na hele ana o lakou ma ke kauoha a Iehova: eia hoi na hele ana o lakou, e like me ko lakou mau puka ana.
Mose ŋlɔ nu tso woƒe toƒewo ŋu abe ale si Yehowa ɖo nɛ ene.
3 A puka aku la lakou mai Ramese aku i ka malama mua, i ka la umikumamalima o ka malama mua: i ka la mahope iho o ka moliaola, puka aku la na mamo a Iseraela me ka lima kakauha imua o na maka o ko Aigupita a pau.
Israelviwo dze mɔ le Rameses le ɣleti atɔ̃lia ƒe ŋkeke wuiatɔ̃lia gbe si nye Ŋutitotoŋkekenyui la ƒe ŋkeke evelia. Wozɔ dzideƒotɔe dzo le Egiptetɔwo ƒe nukpɔkpɔ nu,
4 A kanu iho la ko Aigupita i na hiapo a pau a Iehova i luku ai iwaena o lakou: hoopai aku no hoi o Iehova i na hewa maluna o ko lakou mau akua.
le esime Egiptetɔwo nɔ woƒe ŋgɔgbeviwo katã, ame siwo Yehowa ƒo ƒu anyi le wo dome la ɖim, elabena Yehowa he ʋɔnudɔdrɔ̃ va woƒe mawuwo dzi.
5 Hele aku la na mamo a Iseraela mai Ramose aku, a hoomoana iho la ma Sukota.
Israelviwo dzo le Rameses, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Sukɔt.
6 Puka aku la lakou mai Sukota aku, a hoomoana ma Etama, ma ke kae o ka waonahele.
Wodzo le Sukɔt, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Etam, le gbegbe la to.
7 A hele lakou mai Etama aku, a huli ae la ma Pihahirota, kahi e ku pono ana imua o Baalazepona; a hoomoana iho la imua o Migedola.
Esi wodzo le Etam la, wogbugbɔ yi Pi Hahirɔt, le Baal Zefon ƒe ɣedzeƒe, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Migdol gbɔ.
8 A hele lakou mai ke alo aku o Pihahirota, a hele lakou iwaena o ke kai iloko o ka waonahele, a hele, i ekolu la o ka hele ana iloko o ka waonahele o Etama, a hoomoana iho la ma Mara.
Tso afi sia la, woto Ƒu Dzĩ la titina. Le ŋkeke etɔ̃ megbe la, woɖo Etam gbedzi, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Mara.
9 A hele aku la lakou mai Mara aku a hiki i Elima: a ma Elima he umikumamalua na punawai, a me na laau pama he kanahiku; a hoomoana iho la lakou ilaila.
Tso Mara la, wova Elim, afi si vudo wuieve kple deti blaadre le. Wonɔ afi sia eteƒe didi vie.
10 Hele lakou mai Elima aku, a hoomoana iho la ma ke Kaiula.
Esi wodzo le Elim la, woƒu asaɖa anyi ɖe Ƒu Dzĩ la to,
11 A hele lakou mai ke Kaiula ae, a hoomoana ma ka waonahele o Sina.
eye woho yi Sin gbedzi.
12 A mai ka waonahele aku o Sina lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Dopeka.
Emegbe la, woyi Dofka.
13 Hele hoi lakou mai Dopeka aku, a hoomoana iho la ma Alusa.
Esi wodzo le Dofka la, woyi Alus,
14 Hele lakou mai Alusa aku, a hoomoana ma Repidima, he wahi wai ole ia e inu ai na kanaka.
hetso eme yi Refidim, afi si tsi menɔ na ameawo woano o.
15 Mai Repidima aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma ka waonahele o Sinai.
Tso Refidim la, woyi Sinai gbedzi,
16 Hele aku hoi lakou mai ka waonahele o Sinai aku, a hoomoana iho la ma Kiberota-hataava.
eye tso afi ma la, woyi Kibrot Hatava.
17 Hele lakou mai Kiberota-hataava aku, a hoomoana iho la ma Hazerota.
Tso Kibrot Hatava la, woyi Hazerot.
18 Mai Hazerota aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Ritema.
Tso Hazerot la, woyi Ritmax.
19 Hele lakou mai Ritema aku, a hoomoana iho la ma Rimonepareza.
Tso Ritmax la, woyi Rimonparez.
20 Hele lakou mai Rimonepareza aku, a hoomoana ma Libena.
Tso Rimonparez la, woyi Libna.
21 A mai Libena aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Risa.
Tso Libna la, woyi Risa.
22 A mai Risa aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Kehelata.
Tso Risa la, woyi Kehelata.
23 Hele lakou mai Kehelata aku, a hoomoana ma ka mauna Sapera.
Tso Kehelata la, woyi Sefer to la gbɔ.
24 Mai ka mauna Sapera aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Harada.
Tso Sefer to la gbɔ la, woyi Harada.
25 Hele hoi lakou mai Harada aku, a hoomoana iho la ma Makehelota.
Tso Harada la, woyi Makhelot.
26 Mai Makehelota aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Tahata.
Tso Makhelot la, woyi Tahat.
27 Hele hoi lakou mai Tahata aku, a hoomoana iho la ma Tara.
Tso Tahat la, woyi Tera.
28 Mai Tara aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Miteka.
Tso Tera la, woyi Mitka.
29 Mai Miteka aku lakou, a hoomoana ma Hasemona.
Tso Mitka la, woyi Hasmona.
30 Mai Hasemona aku lakou, a hoomoana ma Moserota.
Tso Hasmona la, woyi Moserɔt.
31 Mai Moserota aku lakou, a hoomoana ma Beneiakena.
Tso Moserɔt la, woyi Bene Yakan.
32 Mai Beneiakena aku lakou, a hoomoana iho la ma Horagidegada.
Tso Bene Yakan la, woyi Hor Hagidgad.
33 Mai Horagidegada aku lakou, a hoomoana iho la ma Iotabata.
Tso Hor Hagidgad la, woyi Yotbata.
34 Mai Iotabata aku lakou, a hoomoana iho la ma Eberona.
Tso Yotbata la, woyi Abrona.
35 Mai Eberona aku lakou i hele, a hoomoana iho la ma Eziona-gebera.
Tso Abrona la, woyi Ezion Geber.
36 Hele aku la hoi lakou mai Eziona-gebera aku, a hoomoana iho la ma ka waonahele o Zina, oia o Kadesa.
Tso Ezion Geber la, woyi Kades le Zin gbedzi.
37 Hele hoi lakou mai Kadesa aku, a hoomoana iho la ma ka mauua Hora, ma ka palena o ka aina o Edoma.
Tso Kades la, woyi Hor to la gbɔ le Edomnyigba la to.
38 A pii aku la o Aarona ke kahuna i ka mauna o Hora, ma ke kauoha a Iehova, a make iho la ia ilaila, i ke kanaha o ka makahiki, mahope mai o ka puka ana o na mamo a Iseraela mai ka aina o Aigupita mai, i ka la mua o ka malama elima.
Le Yehowa ƒe gbeɖeɖe nu la, Nunɔla Aron yi Hor to la dzi, afi si wòku ɖo le ɣleti atɔ̃lia ƒe ŋkeke gbãtɔa gbe le ƒe blaenelia, esi Israelviwo ʋu tso Egipte la me.
39 Hookahi haneri me ka iwakaluakumamakolu na makahiki o Aarona, i kona wa i make ai ma mauna Hora.
Aron xɔ ƒe alafa ɖeka, blaeve-vɔ-etɔ̃ esi wòku ɖe Hor to la dzi.
40 A o ke alii o Arada ka Kanaana, ka mea i noho ma ke kukuluhema o ka aina o Kanaana, lohe ae la ia i ka hele ana mai o na mamo a Iseraela.
Ɣe ma ɣie Kanaantɔwo ƒe fia, Arad fia, ame si nɔ Negeb, le Kanaanyigba dzi la se be Israelviwo gbɔna yeƒe anyigba dzi.
41 A hele lakou mai ka mauna Hora aku, a hoomoana iho la ma Zalemona.
Wowɔ aʋa kplii, eye wotso Hor to la gbɔ heƒu asaɖa anyi ɖe Zalmona.
42 Hele aku hoi lakou mai Zalemona aku, a hoomoana iho la ma Punona.
Tso Zalmona la, woyi Punon.
43 Mai Punona aku lakou i hele ai, a hoomoana iho la ma Obota.
Woho tso Punon heva ƒu asaɖa anyi ɖe Obot,
44 Hele aku la hoi lakou mai Obota aku, a hoomoana iho la ma Iieabarima.
eye woho tso Obot heva ƒu asaɖa anyi ɖe Iye Abarim le Moabtɔwo ƒe liƒo dzi.
45 Hele aku hoi lakou mai Iieabarima aku, a hoomoana iho la ma Dibonagada.
Tso afi sia la, woƒo asaɖa ɖe Dibon Gad
46 A hele aku lakou mai Dibonagada aku, a hoomoana ma Alemonadibelataima.
woyi Dibon Gad heyi Almɔn Diblataim,
47 A hele hoi lakou mai Alemonadibelataima aku, a hoomoana ma na mauna o Abarima imua o Nebo.
Abarim towo gbɔ le Nebo to la gbɔ.
48 Hele hoi lakou mai na mauna o Abarima aku, a hoomoana iho la ma na papu o Moaba, ma Ioredane o Ieriko.
Wotso le Abarim towo gbɔ, eye mlɔeba la, wova ɖo Moab gbegbe la le Yɔdan tɔsisi la to le Yeriko kasa.
49 A hoomoana iho la lakou ma Ioredane, mai Beteiesimota a hiki i Abela-sitima, ma na papu o Moaba.
Woƒu asaɖa anyi ɖe teƒe vovovowo le Yɔdan tɔsisi la to tso Bet Yesimot va se ɖe Abel Sitim le Moab tagba.
50 Olelo mai la o Iehova ia Mose ma na papu o Moaba, ma Ioredane o Ieriko, i mai la,
Le Moab tagba, le Yɔdan nu le Yeriko kasa la, Yehowa gblɔ na Mose be,
51 E olelo aku oe i na mamo a Iseraela, e i aku ia lakou, A hiki aku oukou ma kela aoao o Ioredane, ma ka aina o Kanaana;
“Gblɔ na Israelviwo be, ‘Ne mietso Yɔdan, eye miege ɖe Kanaanyigba dzi la,
52 Alaila, e hookuke aku oukou i na kanaka a pau o ka aina mai ko oukou alo aku, e hoolei aku hoi i na kii kakauia a pau o lakou, a e hoolei hoi i na kii i hooheeheeia a pau o lakou, a e wawahi loa i na heiau a pau o lakou.
ele be mianya ame siwo katã le anyigba ma dzi, eye miagbã woƒe legbawo; esiawoe nye woƒe kpe kpakpawo, legba siwo wololo ga tsɔ wɔe kple woƒe mawusubɔƒe siwo wotu ɖe toawo dzi, afi si wosubɔa woƒe legbawo le.
53 E hoohemo aku oukou i ko ka aina, a e noho iho oukou ilaila: no ka mea, ua haawi aku nu i ka aina no oukou e komo ai ilaila.
Metsɔ anyigba la na mi. Mixɔe eye mianɔ edzi.
54 A e puunaue oukou i ka aina i noho ana iwaena o na ohana o oukou ma ka hailona; no ka poe nui e hoonui oukou i kona aina, a no ka poe uuku e houuku iho i kona aina: o ko kela kanaka, o ko keia kanaka ma kahi i hailonaia'i kona: ma na ohana o ko oukou poe kupuna, oukou e noho ai.
Mima anyigba la ɖe miaƒe towo dome ɖe toawo ƒe lolome nu. Midzidze nu ɖe afi si anyigba la lolo le la dzi, amae ɖe to siwo me amewo sɔ gbɔ le la dome, eye miatsɔ teƒe siwo melolo o la ana to suewo.
55 A i ole oukou e hookuke aku i na kanaka o ka aina mai ko oukou alo aku; alaila, o ka poe a oukou e waiho ai, e lilo lakou i mea oioi ma ko oukou mau maka, a i kui ma na aoao o oukou, a e hoopopilikia mai lakou ia oukou ma ka aina a oukou e noho ai.
“‘Ke ne mienya ame siwo le afi ma o la, wo dometɔ siwo asusɔ ɖe afi ma la, azu dzowɔ aɖo ŋkume na mi kple ŋu anɔ miaƒe axadame.
56 Eia hoi kekahi, e hana aku no au ia oukou, e like me ka'u i manao at e hana aku ia lakou.
Ekema matsrɔ̃ mi abe ale si meɖo be matsrɔ̃ woe la ene.’”