< Na Helu 2 >
1 OLELO mai la o Iehova ia Mose a ia Aarona, i mai la,
UThixo wathi kuMosi lo-Aroni:
2 E noho kela kanaka keia kanaka o na mamo a Iseraela ma kona hae iho, me ka hae o ka hale o ko lakou kupuna; e noho kupono ana lakou i ka halelewa o ke anaina.
“Abako-Israyeli bazahlala ezihonqweni begombolozele ithente lokuhlangana bucwadlana lalo, indoda ngayinye ngaphansi kophawu lwayo kanye lezibonakaliso zendlu yayo.”
3 Ma ka aoao hikina, ma ka puka ana o ka la e noho ai ka poe no ka hae o ka Iuda hoomoana ana, ma ko lakou poe kaua: a o Nahesona ke keiki a Aminadaba, oia ka luna no na mamo a Iuda.
Empumalanga, isigaba sezihonqo zakoJuda sizakuba ngaphansi kophawu lwazo. Umkhokheli wabantu bakoJuda nguNahashoni indodana ka-Aminadabi.
4 A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanahikukumamaha tausani, me na haneri ken eono.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi ayisikhombisa lane, lamakhulu ayisithupha.
5 A o ka poe e noho kokoke ia ia, oia ka ohana a Isakara; a o Netaneela ke keiki a Zuara, oia ka luna o na mamo a Isakara.
Izihonqo zesizwana sika-Isakhari zibe seduze khonapho. Umkhokheli wabantu besizwana sika-Isakhari nguNethaneli indodana kaZuwari.
6 A o kona poe kaua, a o ka poe o lakou i heluia, he kanalimakumamaha tausani, me na haneri keu eha.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lane, lamakhulu amane.
7 O ka ohana hoi a Zebuluna; a o ka luna o na mamo a Zebuluna, oia o Eliaba ke keiki a Helona.
Kulandele isizwana sikaZebhuluni. Umkhokheli wabantu besizwana sikaZebhuluni ngu-Eliyabi indodana kaHeloni.
8 A o kona poe kana, a o ka poe o lakou i heluia, he kanalimakumamahiku tausani, a me na haneri keu eha.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lasikhombisa, lamakhulu amane.
9 O na mea a pau i heluia, ma kahi hoomoana o ka Iuda, hookahi ia haneri a me kanawalukumamaono tausani, a me na haneri keu eha, ma ko lakou poe kaua; o keia poe ke hele mamua.
Wonke amadoda akhethelwe izihonqo zakoJuda, ngamaviyo awo, azinkulungwane ezilikhulu lamatshumi ayisificamunwemunye lesithupha, lamakhulu amane. Yibo abazaqala ukusuka.
10 Ma ka aoao hema ka hae o kahi hoomoana o ka Reubena, ma ko lakou poe kaua; a o ka luna o na mamo a Reubena, oia o Elizura ke keiki a Sedeura.
Eningizimu kuzakuba ngamaviyo ezihonqo zikaRubheni ngaphansi kophawu lwazo. Umkhokheli wabantu bakoRubheni ngu-Elizuri indodana kaShedewuri.
11 A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanahakumamaono tausani, a me na haneri elima.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amane lesithupha, lamakhulu amahlanu.
12 A o ka poe e noho kokoke ia ia, o ka ohana a Simeona: a o ka luna o na mamo a Simeona, oia o Selumiela ke keiki a Zurisadai.
Izihonqo zesizwana sikaSimiyoni zibe seduzane khonapho. Umkhokheli wabantu bakoSimiyoni nguShelumiyeli indodana kaZurishadayi.
13 A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanalimakumamaiwa tausani, me na haneri keu ekolu.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lasificamunwemunye, lamakhulu amathathu.
14 Alaila o ka ohana a Gada; a o Eliasapa ke keiki a Reuela, oia ka luna o na mamo a Gada.
Kulandele isizwana sikaGadi. Umkhokheli wabantu bakoGadi ngu-Eliyasafi indodana kaRuweli.
15 A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanahakumamalima tausani me na haneri eono, a me ke kanalima.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amane lanhlanu, lamakhulu ayisithupha alamatshumi amahlanu.
16 O ka poe a pau i heluia ma kahi hoomoana o ka Reubena, hookahi ia haneri me kanalimakumamakahi tausani, eha haneri a me kanalima keu, ma ko lakou poe kaua: a o lakou ke hele ma ka lua o ka huakai.
Wonke amadoda akhethelwe izihonqo zakoRubheni ngamaviyo awo azinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amahlanu lanye, lamakhulu amane alamatshumi amahlanu. Bazakuba ngabesibili ukusuka.
17 Alaila e neenee aku ka halelowa o ke anaina, me ka poo hoomoana o na Levi, iwaenakonu o ka poe hoomoana: e like me ko lakou hoomoana ana, pela no lakou e neenee aku ai, o kela kanaka keia kanaka ma kona wahi ma ko lakou hae.
Emva kwalokho kuzasuka ithente lokuhlangana labezihonqo zabaLevi konke kube phakathi kwamaviyo ezihonqo. Bonke abantu bazalandelana ekuhambeni kwabo njengokuma kwezihonqo zabo kube yilowo lalowo endaweni yakhe ngaphansi kophawu lwakhe.
18 Ma ka aoao komohaua ka hae o ka poe hoomoana o ka Eperaima, ma ko lakou poe kana: a o ka luna o na mamo a Eperaima, oia o Elisama ke keiki a Amihuda,
Entshonalanga kuzakuba: ngamaviyo ezihonqo zika-Efrayimi ngaphansi kophawu lwawo. Umkhokheli wabantu bako-Efrayimi ngu-Elishama indodana ka-Amihudi.
19 A o kona poe kaua, a me na mea o lakou i heluia, he kanaha tausani a me na haneri keu elima.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amane lamakhulu amahlanu.
20 A e pili ia ia ka ohana a Manage: a o ka luna o na mamo a Manase, oia o Gamaliela ke keiki a Pedazura.
Isizwana sikaManase sibe seduzane khonapho. Umkhokheli wabantu bakoManase nguGamaliyeli indodana kaPhedazuri.
21 A o kona poe kaua, a me na mea o lakou i heluia, he kanakolukumamalua tausani a me na haneri keu elua.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amathathu lambili, lamakhulu amabili.
22 Alaila o ka ohana a Beniamina: a o ka luna o na mamo a Beniamina, oia o Abidana ke keiki a Gideoni.
Kulandele isizwana sikaBhenjamini. Umkhokheli wabantu bakoBhenjamini ngu-Abhidani indodana kaGidiyoni.
23 A o kona poe kaua, a me ka poe o lakou i heluia, he kanakolukumamalima tausani a me na haneri ken eha.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amathathu lanhlanu, lamakhulu amane.
24 O ka poe a pau i heluia no kahi hoomoana o ka Eperaima, hookahi ia haneri me kumamawalu tausani me ka haneri hookahi, ma ko lakou mau poe kaua: a e hele aku hoi lakou ma ke kolu o ka huakai.
Wonke amadoda ayekhethelwe izihonqo zako-Efrayimi, ngokwamaviyo awo, ayezinkulungwane ezilikhulu lasificaminwembili lekhulu. Bazakuba ngabesithathu ekusukeni.
25 Ma ka aoao akau ka hae o ka poe hoomoana o ka Dana ma ko lakou poe kaua: a o ka luna o na mamo a Dana, oia o Ahiezera ke keiki a Amisadai.
Enyakatho kuzakuba ngamaviyo ezihonqo zikaDani, ngaphansi kophawu lwawo. Umkhokheli wabantu bakoDani ngu-Ahiyezeri indodana ka-Amishadayi.
26 A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanaonokumamalua tausani me na haneri keu ehiku.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lambili, lamakhulu ayisikhombisa.
27 A o ka poe hoomoana me ia, oia ka ohana a Asera: a o ka luna o na mamo a Asera, oia o Pagiela ke keiki a Okerana.
Izihonqo zesizwana sika-Asheri zibe seduzane khonapho. Umkhokheli wabantu bako-Asheri nguPhagiyeli indodana ka-Okhirani.
28 O kona poe kaua, a me na mea o lakou i heluia, he kanahakumamakahi tausani a me na haneri keu elima.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amane lanye, lamakhulu amahlanu.
29 Alaila ka ohana a Napetali: a o ka luna o na mamo a Napetali, oia o Ahira ke keiki a Enana.
Kulandele isizwana sikaNafithali. Umkhokheli wabantu bakoNafithali ngu-Ahira indodana ka-Enani.
30 O kona poe kaua, a me na mea o lakou i heluia, he kanalimakumamakolu tausani a me na haneri keu eha.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lantathu, lamakhulu amane.
31 O ka poe a pau i heluia ma kahi hoomoana o Dana, hookahi haneri me kanalimakumamahiku tausani a me na haneri keu eono: a o lakou nei ke hele mahope me ko lakou mau hae.
Wonke amadoda ezihonqo zakoDani azinkulungwane ezilikhulu lamatshumi amahlanu lesikhombisa, lamakhulu ayisithupha. Bazasuka ekucineni, ngaphansi kophawu lwabo.
32 O keia ka poe i heluia o na mamo a Iseraela, ma ko ka hale o ko lakou poe kupuna: o na mea a pau i heluia o na wahi hoomoana, ma ko lakou mau poe kaua, he aono haneri me ke kumamakolu tausani, me na haneri keu elima a me ke kanalima.
Laba yibo abako-Israyeli, ababalwa ngezindlu zabo. Bonke labo ababesezihonqweni, ngamaviyo abo, inani labo kuzinkulungwane ezingamakhulu ayisithupha lantathu, lamakhulu amahlanu alamatshumi amahlanu.
33 Aka, aole i heluia na Levi me na mamo a Iseraela; e like me ka Iehova i kauoha mai ai ia Mose.
AbaLevi bona kababalwanga ndawonye labanye bonke abako-Israyeli njengokulaywa kukaMosi nguThixo.
34 A hana iho la na mamo a Iseraela e like me na mea a pau a Iehova i kauoha mai ai ia Mose: pela lakou i hoomoana ai ma ko lakou mau hae, a pela hoi lakou i hele aku ai, o kela mea keia mea mamu tili o ko lakou mau ohana, e like me ko ka hale o ko lakou poe kupuna.
Ngakho abako-Israyeli benza konke uThixo ayelaye ngakho uMosi; kwaba yiyo indlela abahlala ngayo ezihonqweni ngaphansi kwempawu zabo, njalo yiyo indlela ababesuka ngayo nxa sekuhanjwa, munye ngamunye ngesizwana sakibo langendlu yakhe.