< Iosua 12 >

1 EIA na'lii a ka poe mamo a Iseraela i luku aku ai, a lawe aku i ko lakou aina, ma kela kapa o Ioredane ma ka hikina a ka la, mai ke kahawai o Arenona, a hiki i ka mauna o Heremona, a me ka papu a pau ma ka hikina.
Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
2 O Sihona ke alii o ka Amora ka mea i noho ma Hesebona, a alii iho la oia mai Aroera, oia ma kapa o ke kahawai o Arenona, a mawaena ae o ke kahawai a me ka hapa o Giliada a hiki i ke kahawai o Iaboka, oia ka palena o ka poe mamo a Amona.
Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
3 A o ka papu a hiki i ke kai o Kinerota ma ka hikina, a hiki i ke kai o ka papu, oia ke kai paakai ma ka hikina ma ka aoao o Beteiesimota, ma ka aoao hema malalo ae o Asedotapisega.
y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 A o ka mokuna o Oga ke alii o Basana, ka mea i koe o ka poe Repaima, ua noho oia ma Asetarota i Ederei,
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
5 A alii iho la oia ma ka mauna o Heremona, a ma Saleka, a ma Basana a puni, a hiki i ka mokuna o Gesuri a me Maakati, a me ka hapa o Gileada, ka mokuna o Sihona ke alii o Hesebona.
y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Ua pepehiia lakou e Mose, e ke kauwa a Iehova, a me ka Iseraela, a haawi o Mose ke kauwa a Iehova ia mea i ainahooili na ka Reubena, a me ka Gada, a me ka ohana hapa a Manase.
A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 Eia na'lii o ka aina a Iosua a me ka Iseraela i pepehi aku ai ma kela kapa o Ioredane, ma ke komohana, mai Baalagada ma ke awawa o Lebanona a hiki i ka mauna o Halaka, kahi e pii ai i Seira, a haawi o Iosua ia mea i na ohana o ka Iseraela i kahi e noho ai e like me ko lakou mahele ana;
Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
8 Ma ua kuahiwi, a ma na papu, a ma na awawa, a ma kahi haahaa, a ma ka waonahele, a ma ke kukulu hema; o ka Heta, o ka Amora a o ka Kanaana, o ka Pereza, o ka Hevi hoi a me ka Iebusa.
en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
9 O ke alii o Ieriko hookahi; o ke alii o Ai aia ma ka aoao o Betela, hookahi;
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
10 O ke alii o Ierusalema, hookahi; o ke alii o Heberona, hookahi;
el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
11 O ke alii o Iaremuta, hookahi; o ke alii o Lakisa, hookahi;
el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
12 O ke alii o Egelona, hookahi; o ke alii o Gezera, hookahi;
el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
13 O ke alii o Debira, hookahi; o ke alii o Gedera, hookahi;
el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
14 O ke alii o Horema, hookahi; o ke alii o Arada, hookahi;
el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
15 O ke alii o Libena, hookahi; o ke alii o Adulama, hookahi;
el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
16 O ke alii o Makeda, hookahi; o ke alii o Betela, hookahi;
el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
17 O ke alii o Tapua, hookahi; o ke alii o Hepera, hookahi;
el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
18 O ke alii o Apeka, hookahi; o ke alii o Lasarona, hookahi;
el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
19 O ke alii o Madona, hookahi; o ke alii o Hazora, hookahi;
el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
20 O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
21 O ke alii o Taanaka, hookahi; o ke alii o Megido, hookahi;
el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
22 O ko alii o Kadesa, hookahi; o ke alii o Iokeneama, no Karemela, hookahi;
el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
23 O ke alii o Dora, no Napetadora, hookahi; o ke alii o Goima no Gilegala, hookahi;
el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
24 O ke alii o Tiresa, hookahi; o na'lii a pau loa, he kanakolukumamakahi.
el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.

< Iosua 12 >