< Iosua 12 >

1 EIA na'lii a ka poe mamo a Iseraela i luku aku ai, a lawe aku i ko lakou aina, ma kela kapa o Ioredane ma ka hikina a ka la, mai ke kahawai o Arenona, a hiki i ka mauna o Heremona, a me ka papu a pau ma ka hikina.
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 O Sihona ke alii o ka Amora ka mea i noho ma Hesebona, a alii iho la oia mai Aroera, oia ma kapa o ke kahawai o Arenona, a mawaena ae o ke kahawai a me ka hapa o Giliada a hiki i ke kahawai o Iaboka, oia ka palena o ka poe mamo a Amona.
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 A o ka papu a hiki i ke kai o Kinerota ma ka hikina, a hiki i ke kai o ka papu, oia ke kai paakai ma ka hikina ma ka aoao o Beteiesimota, ma ka aoao hema malalo ae o Asedotapisega.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 A o ka mokuna o Oga ke alii o Basana, ka mea i koe o ka poe Repaima, ua noho oia ma Asetarota i Ederei,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 A alii iho la oia ma ka mauna o Heremona, a ma Saleka, a ma Basana a puni, a hiki i ka mokuna o Gesuri a me Maakati, a me ka hapa o Gileada, ka mokuna o Sihona ke alii o Hesebona.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Ua pepehiia lakou e Mose, e ke kauwa a Iehova, a me ka Iseraela, a haawi o Mose ke kauwa a Iehova ia mea i ainahooili na ka Reubena, a me ka Gada, a me ka ohana hapa a Manase.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Eia na'lii o ka aina a Iosua a me ka Iseraela i pepehi aku ai ma kela kapa o Ioredane, ma ke komohana, mai Baalagada ma ke awawa o Lebanona a hiki i ka mauna o Halaka, kahi e pii ai i Seira, a haawi o Iosua ia mea i na ohana o ka Iseraela i kahi e noho ai e like me ko lakou mahele ana;
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 Ma ua kuahiwi, a ma na papu, a ma na awawa, a ma kahi haahaa, a ma ka waonahele, a ma ke kukulu hema; o ka Heta, o ka Amora a o ka Kanaana, o ka Pereza, o ka Hevi hoi a me ka Iebusa.
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 O ke alii o Ieriko hookahi; o ke alii o Ai aia ma ka aoao o Betela, hookahi;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 O ke alii o Ierusalema, hookahi; o ke alii o Heberona, hookahi;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 O ke alii o Iaremuta, hookahi; o ke alii o Lakisa, hookahi;
하나는 라기스 왕이요
12 O ke alii o Egelona, hookahi; o ke alii o Gezera, hookahi;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 O ke alii o Debira, hookahi; o ke alii o Gedera, hookahi;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 O ke alii o Horema, hookahi; o ke alii o Arada, hookahi;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 O ke alii o Libena, hookahi; o ke alii o Adulama, hookahi;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 O ke alii o Makeda, hookahi; o ke alii o Betela, hookahi;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 O ke alii o Tapua, hookahi; o ke alii o Hepera, hookahi;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 O ke alii o Apeka, hookahi; o ke alii o Lasarona, hookahi;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 O ke alii o Madona, hookahi; o ke alii o Hazora, hookahi;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 O ke alii o Taanaka, hookahi; o ke alii o Megido, hookahi;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 O ko alii o Kadesa, hookahi; o ke alii o Iokeneama, no Karemela, hookahi;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 O ke alii o Dora, no Napetadora, hookahi; o ke alii o Goima no Gilegala, hookahi;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 O ke alii o Tiresa, hookahi; o na'lii a pau loa, he kanakolukumamakahi.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Iosua 12 >