< Ioba 35 >
1 OLELO aku la hoi o Elihu, i aku la,
And Elihu went on to say:
2 Ke manao nei oe he pono keia, O kau i olelo mai, O ko'u pono, ua oi mamua o ko ke Akua?
“Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’
3 No ka mea, ua ninau mai oe, Heaha ka pono no'u? Heaha hoi ko'u pomaikai no kuu hewa ole ana?
For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’
4 Owau ke hoihoi aku ia olelo iou la, A i kou mau hoalauna me oe.
I will reply to you and to your friends as well.
5 E nana ae oe i ka lani, a ike; A e nana i na ao, ua kiekie lakou mamua ou.
Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
6 Ina e hana hewa oe, heaha kau hana ia ia? Ina e hoonuiia kou mau hala, heaha kau e hana'i nana?
If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him?
7 Ina ua pono oe, heaha kau e haawi aku ai ia ia? Heaha kana e loaa'i mai kou lima aku?
If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
8 No ke kanaka e like me oe kou hala, A no ke keiki a ke kanaka kou pono.
Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
9 Ke uwe ae nei ka poe kaumaha no ka hooluhiia; I uwe lakou no ka lima o na mea koikoi.
Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.
10 Aka, aole e i mai kekahi, Auhea ke Akua nana au i hana, Ka mea i haawi mai i na mele olioli i ka po;
But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,
11 O ka mea i ao mai ia kakou mamua o na holoholona o ka honua, A ua hoonaauao oia ia kakou mamua o na manu o ka lewa?
who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
12 Malaila lakou e uwe ai, aole mea i ekemu mai, No ka haaheo o ka poe hewa.
There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
13 He oiaio, aole ke Akua e hoolohe mai i ka mea wahahee, Aole ka Mea mana e maliu mai ia.
Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.
14 Ina paha e olelo oe, aole oe i ike ia ia, Imua ona ka hooponopono, nolaila e kali aku oe ia ia.
How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,
15 Ano hoi, he mea ole ka hoopai ana o kona inaina, Aole ia e haka pono mai i na hewa;
and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly!
16 Nolaila i oaka hewa mai ai ko Ioba waha, He hoonui olelo kana me ko ike ole.
So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”