< Ioba 34 >
1 A OLELO aku o Elihu, i aku la,
and to answer Elihu and to say
2 E hoolohe mai oukou ia'u, e ka poe akamai, E haliu mai i ka pepeiao ia'u, e ka poe ike:
to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 No ka mea, ke hoao nei ka pepeiao i na olelo, E like me ke kileo i hoao i ka ai.
for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
4 E hoao kakou i ka hooponopono no kakou iho; E ike kakou iwaena o kakou i ka mea maikai.
justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
5 No ka mea, ua i mai o Ioba, Ua pono wau: A ua lawe aku ke Akua i kuu hoaponoia.
for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
6 E hoopunipuni anei au i kuu pono? O kuu eha me ka hala ole, aole e hoolaia.
upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
7 Owai ke kanaka e like me Ioba; Ka mea inu i ka olelo hoino me he wai la,
who? great man like/as Job to drink derision like/as water
8 Ka mea e hele pu ana me ka poe e hana ana i ka hewa, E hele ana hoi me na kanaka aia?
and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
9 No ka mea, ua i mai ia, Aohe o ke kanaka mea e pono ai, I kona launa pu ana me ke Akua.
for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
10 Nolaila e hoolohe ia'u, e na kanaka naauao; Aole ke Akua e hana i ka hewa; Aole hoi ka Mea mana i ka pono ole:
to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
11 No ka mea, ma ka hana a ke kanaka e ukuia mai ai oia, A e loaa i kela kanaka keia kanaka e like me kona aoao.
for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
12 He oiaio no, aole ke Akua e hana i ka hewa, Aole hoi ka Mea mana e hookahuli i ka pono.
also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
13 Owai ka i haawi ia ia i ka honua? A owai ka i hoonoho i ko ke ao nei a pau?
who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
14 Ina e kau ia i kona naau maluna o ke kanaka, A e lawe aku ia i kona uhane a me kona ea io na la;
if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
15 E make pu auanei na io a pau, A e hoi hou aku ke kanaka i ka lepo.
to die all flesh together and man upon dust to return: return
16 A ina he naauao kou, e hoolohe mai i keia; E haliu mai i ka leo o ka'u olelo.
and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
17 E alii anei ka mea hoowahawaha i ka pono? A e hoahewa anei oe i ka mea pono loa?
also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
18 He pono anei e olelo i ke alii, He hewa kou? A i na'lii, He pono ole oukou?
to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
19 Pehea hoi ka mea maliu ole mai i ko na'lii, Aole hoi ia i manao i ka mea waiwai mamua o ka ilihune? No ka mea, o lakou, a pau ka hana a kona lima.
which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
20 E make koke no lakou, Iwaena o ka po e haalulu na kanaka, a e nalo aku; A e laweia'ku ka poe ikaika, me ka lima ole.
moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
21 No ka mea, aia no kona mau maka maluna o na aoao o ke kanaka, A ua nana no i kona mau kapuwai a pau.
for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
22 Aohe pouli, aohe malu make, Kahi e pee ai ka poe e hana ana i ka hewa.
nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
23 No ka mea, aole ia e noonoo nui i ka ke kanaka, E kai aku ia ia imua o ke Akua ma ka hookolokolo ana.
for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
24 E ulupa oia i na'lii me ka noonoo ole, A e hooku i na mea e ae ma ko lakou hakahaka.
to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
25 Nolaila, ua ike no ia i ka lakou mau hana, A e hookahuli oia ia lakou i ka po, a e hehiia lakou ilalo.
to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
26 Hoopai no ia ia lakou, no ka mea, ua hewa lakou, Ma kahi o ka poe e nana mai ana;
underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
27 No ka mea, ua huli ae lakou mai ona aku la, Aole lakou i noonoo i kona mau aoao a pau.
which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
28 Nolaila, e hele ka uwe ana o ka mea hune io na la, A ua hoolohe ia i ka uwe ana o ka poe i hooluhiia.
to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
29 A haawi mai ia i ka maha, owai hoi ke hoopilikia mai? A huna oia i kona maka, owai ke ike aku ia ia? Pela no ka lahuikanaka a me ke kanaka hookahi:
and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
30 I alii ole ai ke kanaka aia, O hihia auanei na kanaka.
from to reign man profane from snare people
31 He pono no e olelo aku oe i ke Akua, Ua hoopaiia wau, aole au e hana hewa hou aku.
for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
32 O ka mea a'u i ike ole ai kau e ao mai ai ia'u; Ina ua hana au i ka hewa, aole au e hana hou.
beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
33 Ma kou manao anei kana e uku mai ai, no kou hoole ana, Nau no e koho, aole na'u? Nolaila o ka mea au i ike ai, e olelo mai oe.
from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
34 O na kanaka naauao e olelo mai ia'u, A me ke kanaka akamai e hoolohe mai ia'u.
human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
35 Ua olelo mai o Ioba me ka ike ole, A o kana mau olelo, aole me ka naauao.
Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
36 O kuu makemake, e hoaoia o Ioba a i ka hopena, No kana mau olelo e like me ka na kanaka hewa.
oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
37 No ka mea, ua hookui aku ia i ka lawehala me kona hewa, Iwaena o kakou ua pai i kona lima, A ua hoonui i kana mau olelo ku e i ke Akua.
for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God