< Ioba 33 >
1 NOLAILA ke noi aku nei au ia oe, e Ioba, e hoolohe mai i ka'u mau olelo, A e haliu mai i ka'u mau huaolelo a pau.
and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
2 Aia hoi, ano, ke wehe nei au i kuu waha, Ke olelo aku nei kuu elelo ma kuu waha.
behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
3 Ma ka pono o kuu naau ka'u olelo; A e olelo akaka kuu lehelehe i ka naauao.
uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
4 Na ka Uhane o ke Akua owau i hana, Na ka hanu hoi o ka Mea mana owau i hoola.
spirit God to make me and breath Almighty to live me
5 Ina e hiki ia oe ke ekemu mai ia'u, E hooponopono oe imua o'u, e kupaa.
if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
6 Aia hoi, no ke Akua no wau e like me oe; Ua hanaia hoi au mai ka lepo mai.
look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
7 Aia hoi, aole ko'u makau e hooweliweli ia oe, Aole e hookaumahaia ko'u lima maluna ou.
behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
8 He oiaio, ua olelo mai oe maloko o kuu pepeiao, A ua lohe au i ka leo o kau mau olelo;
surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
9 Ua maemae wau, me ka hala ole, Ua maemae wau, aohe hewa iloko o'u.
pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
10 Aia hoi, ua imi no ia i na mea ku e ia'u, Ua manao mai ia ia'u he enemi nona;
look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
11 Ua hookomo no ia i kuu mau wawae ma ka laau kupee, Ua hoohalua no ia i ko'u mau aoao a pau.
to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
12 Aia hoi, ma keia ua pono ole oe; E olelo aku au ia oe, no ka mea, ua oi ke Akua mamua o ke kanaka.
look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
13 No ke aha la oe i hakaka pu ai me ia? No ka mea, aole ia i hoike mai i kana mau mea a pau.
why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
14 No ka mea, hookahi ka ke Akua olelo ana mai, A elua hoi, aole nae i manaoia oia.
for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
15 Ma ka moeuhane, ma ka hihio i ka po, I ke kau ana o ka hiamoe nui maluna o kanaka, I ka hiamoe ana maluna o kahi moe;
in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
16 Alaila wehe ae la ia i na pepeiao o kanaka, A hoopaa mai ia i ke ao ana o lakou,
then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
17 I hoololi ai ia i ka ke kanaka hana, A e hookaa i ke kiekie mai ke kanaka aku.
to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
18 Ua hoopakele no ia i kona uhane mai ka luakupapau mai, A i kona ola hoi mai ka make ana i ka pahikaua.
to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile ()
19 Ua hoopaiia oia i ka eha maluna o kona wahi moe, A o ka haukeke o kona mau iwi, ua ikaika ia.
and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
20 Ua hoopailua kona naau i ka berena, A o kona uhane i ka ai maikai.
and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
21 Ua hoopauia kona io mai ka maka aku, A ua ahuwale mai kona mau iwi i ike ole ia.
to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
22 A ua hookokokeia kona uhane i ka luakupapau, A o kona ola i na mea hoopau.
and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
23 Ina me ia he anela, he hoikeolelo, Hookahi noloko mai o ke tausani, E hoike aku i ke kanaka i kona pono;
if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
24 A aloha mai oia ia ia, a i iho la, E hoopakele ia ia mai ka iho ana i ka lua; Ua loaa ia'u ka uku hoola.
and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom ()
25 E hana hou ia kona io me ia i ka wa kamalii, E hoi hou no ia i na la o kona wa opio:
be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
26 E pule aku no ia i ke Akua, a e oluolu no oia ia ia: A e ike aku ia i kona maka me ka hauoli; A e hoihoi aku no ia no ke kanaka i kona pono.
to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
27 E nana mai no ia i na kanaka, A e olelo iho kekahi, Ua hewa au, A ua hookahuli au i ka pono, aole nae i hooukuia mai au;
to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
28 E hoopakele no ia i kona uhane mai ka hele ana i ka lua, A e ike kona mau maka i ka malamalama.
to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy ()
29 Aia hoi, o keia mau mea a pau i hana pinepine ai ke Akua me ke kanaka,
look! all these to work God beat three with great man
30 E hoihoi mai i kona uhane mai ka lua mai, E hoomalamalamaia i ka malamalama o ka poe e ola ana.
to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive ()
31 E haliu mai oe, e Ioba, e hoolohe mai ia'u: E noho malie, a na'u e olelo aku.
to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
32 Ina he wahi mea, e ekemu mai oe ia'u, E olelo mai, no ka mea ke makemake nei au i kou hoaponoia.
if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
33 A i ole hoi, e hoolohe mai oe ia'u, E noho malie, a e ao aku au ia oe i ka noeau.
if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom