< Ioba 26 >
1 A LAILA olelo mai la o Ioba, i mai la,
Then Job answered and said,
2 Pehea la oe i kokua mai ai i ka mea nawaliwali? A hooikaika mai hoi oe i ka lima ikaika ole?
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
3 Pehea la oe i ao mai ai i ka mea ike ole? A hoike nui mai hoi oe i ka noeau?
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
4 Ia wai anei oe i hai aku i na olelo? Nowai ka hanu i puka ae mai ou mai la?
To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
5 O na mea i make, ua haalulu lakou mai lalo mai, O na wai a me kolaila poe e noho ana.
They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.
6 Ua ahuwale ka ka po imua ona, Aohe uhi no kahi o ka poe i make. (Sheol )
Sheol is naked before [God], And Abaddon hath no covering. (Sheol )
7 Ua hohola aku ia i ke kukuluakau maluna o ka neoneo, Ua kau aku i ka honua maluna o ka mea ole.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Ua hoopaa oia i na wai maloko o na ao ona, Aole i nahae ke ao malalo o lakou.
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
9 Ua uhi no ia i ke alo o kona nohoalii, Ua hohola aku i kona ao maluna ona.
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
10 Ua hoopuni oia i na wai i ka palena, A hiki i kahi e pau ai ka malamalama iloko o ka pouli.
He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
11 O na kia o ka lani ua haalulu, A weliweli hoi i kona papa ana mai.
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
12 Ua hoomalielie oia i ke kai ma kona mana, A ma kona naauao, hahau iho ia i kona kiekie.
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
13 Ma kona Uhane ua hoonani oia i na lani; Na kona lima i hana i ka nahesa e lele ana.
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
14 Aia hoi, oia kekahi mau mea o kona mau aoao; Nani hoi ka uuku o ka mea i loheia nona! A o ka hekili o kona mana owai la ka mea e ike pono?
Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?