< Ioba 25 >

1 A LAILA olelo aku la o Biledada, no Suha, i aku la,
Därefter tog Bildad från Sua till orda och sade:
2 Ia ia no ke alii ana a me ka makaulia, A hana no ia i ke kuikahi ma kona mau wahi kiekie.
Hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd.
3 Ua heluia anei kona mau poe koa? A maluna owai la i puka ole mai ai kona malamalama?
Vem finnes, som förmår räkna hans skaror? Och vem överstrålas ej av hans ljus?
4 A pehea la e hoaponoia'i ke kanaka imua o ke Akua? A pehea la e maemae ai ka mea i hanauia e ka wahine?
Huru skulle då en människa kunna hava rätt mot Gud eller en av kvinna född kunna befinnas ren?
5 E nana i ka mahina, aole ia e aiai; A o na hoku aole e maemae imua o kona maka:
Se, ej ens månen skiner nog klart, ej ens stjärnorna äro rena i hans ögon;
6 Pehea la hoi ke kanaka, he enuhe; A me ke keiki a ke kanaka, he ilo?
huru mycket mindre då människan, det krypet, människobarnet, den masken!

< Ioba 25 >