< Ioba 25 >
1 A LAILA olelo aku la o Biledada, no Suha, i aku la,
А Вилдад Сушанин одговори и рече:
2 Ia ia no ke alii ana a me ka makaulia, A hana no ia i ke kuikahi ma kona mau wahi kiekie.
Власт је и страх у Њега, чини мир на висинама својим.
3 Ua heluia anei kona mau poe koa? A maluna owai la i puka ole mai ai kona malamalama?
Војскама Његовим има ли броја? И кога не обасјава видело Његово?
4 A pehea la e hoaponoia'i ke kanaka imua o ke Akua? A pehea la e maemae ai ka mea i hanauia e ka wahine?
И како ће човек бити праведан пред Богом? И како ће чист бити рођени од жене?
5 E nana i ka mahina, aole ia e aiai; A o na hoku aole e maemae imua o kona maka:
Гле, ни месец не би сјао, ни звезде не би биле чисте пред Њим,
6 Pehea la hoi ke kanaka, he enuhe; A me ke keiki a ke kanaka, he ilo?
А камоли човек, црв, и син човечји, мољац.