< Ioba 25 >

1 A LAILA olelo aku la o Biledada, no Suha, i aku la,
ויען בלדד השחי ויאמר
2 Ia ia no ke alii ana a me ka makaulia, A hana no ia i ke kuikahi ma kona mau wahi kiekie.
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו
3 Ua heluia anei kona mau poe koa? A maluna owai la i puka ole mai ai kona malamalama?
היש מספר לגדודיו ועל-מי לא-יקום אורהו
4 A pehea la e hoaponoia'i ke kanaka imua o ke Akua? A pehea la e maemae ai ka mea i hanauia e ka wahine?
ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה
5 E nana i ka mahina, aole ia e aiai; A o na hoku aole e maemae imua o kona maka:
הן עד-ירח ולא יאהיל וכוכבים לא-זכו בעיניו
6 Pehea la hoi ke kanaka, he enuhe; A me ke keiki a ke kanaka, he ilo?
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה

< Ioba 25 >