< Ioba 25 >

1 A LAILA olelo aku la o Biledada, no Suha, i aku la,
Sitten suuhilainen Bildad lausui ja sanoi:
2 Ia ia no ke alii ana a me ka makaulia, A hana no ia i ke kuikahi ma kona mau wahi kiekie.
"Valta ja peljättävyys on hänen, joka luo rauhaa korkeuksissaan.
3 Ua heluia anei kona mau poe koa? A maluna owai la i puka ole mai ai kona malamalama?
Onko määrää hänen joukoillansa, ja kenelle ei hänen valonsa koita?
4 A pehea la e hoaponoia'i ke kanaka imua o ke Akua? A pehea la e maemae ai ka mea i hanauia e ka wahine?
Kuinka siis ihminen olisi vanhurskas Jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?
5 E nana i ka mahina, aole ia e aiai; A o na hoku aole e maemae imua o kona maka:
Katso, eipä kuukaan ole kirkas, eivät tähdetkään ole puhtaat hänen silmissänsä;
6 Pehea la hoi ke kanaka, he enuhe; A me ke keiki a ke kanaka, he ilo?
saati sitten ihminen, tuo mato, ja ihmislapsi, tuo toukka!"

< Ioba 25 >