< Ioba 23 >
1 A LAILA olelo mai la o loba, i mai la,
Then Job answered and said:
2 I keia la hoi ua awaawa kuu ulono ana; Ua oi ke kaumaha o ka lima maluna o'u mamua o kuu kanikau ana.
Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
3 Ina paha e ike au i kahi e loaa'i ia'u ia, E hele aku auanei au a kona wahi!
O that I knew where I might find him! That I might go before his throne!
4 E hooponopono aku au imua ona i ko'u, A e hoopiha i ko'u waha i ka olelo hoakaka,
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments;
5 E ike au i na olelo ana e pane mai ai ia'u, A e manao i ka mea ana e olelo mai ai ia'u.
I should know what he would answer me, And understand what he would say to me.
6 E paio anei ia me au me kona mana nui? Aole, aka, e manao mai no ia ia'u.
Would he contend with me with his mighty power? No! he would have regard to me.
7 Malaila e paio ka mea pono me ia; A e hoopakele loa ia au mai kuu lunakanawai aku,
Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
8 Aia hoi, hele aku au ma ka hikina, aole ia malaila; A ma ke komohana, aole au e ike ia ia:
But, behold, I go eastward, and he is not there; And westward, but I cannot perceive him;
9 Ma ke kukuluakau, kahi ana i hana ai, aole au e nana ia ia; Ua hunaia oia ma ke kukuluhema, aka, aole au e ike ia ia:
To the north, where he worketh, but I cannot behold him; He hideth himself on the south, and I cannot see him.
10 No ka mea, ua ike no ia i ka aoao iloko o'u; Ke hoao nei ia ia'u, a e puka aku auanei au, me he gula la.
But he knoweth the way which is in my heart; When he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Ua hoopaa ko'u wawae i kona hele ana, Ua malama au i kona aoao, aole au i haalele.
My feet have trodden in his steps; His way I have kept, and have not turned aside from it.
12 Mai ke kauoha o kona mau lehelehe aku, aole au i hele; Ua malama au i na olelo a kona waha mamua o kuu haawina ai.
I have not neglected the precepts of his lips; Above my own law have I esteemed the words of his mouth.
13 Aka, oia ka mea hookahi, a owai ke hoohuli ia ia? A o ka mea a kona naau e makemake ai, oia kana e hana'i
But he is of one mind, and who can turn him? And what he desireth, that he doeth.
14 No ka mea, ua hana mai ia i ka mea i hoopaaia no'u: A nui na mea ia ia e like me ia.
He performeth that which is appointed for me; And many such things are in his mind!
15 Nolaila, ua haalulu au imua o kona alo; Noonoo iho la au, a makau ia ia.
Therefore I am in terror on account of him; When I consider, I am afraid of him.
16 Ke hoomakau mai nei ke Akua i kuu naau, A ke hooweliweli mai nei ka Mea mana ia'u;
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;
17 No ka mea, aole i okiia aku au imua o ka pouli, Aole hoi i huna mai ia i ka pouli mai kuu maka aku.
Because I was not taken away before darkness came, And he hath not hidden darkness from mine eyes.