< Ioba 23 >

1 A LAILA olelo mai la o loba, i mai la,
Then Job answered and said,
2 I keia la hoi ua awaawa kuu ulono ana; Ua oi ke kaumaha o ka lima maluna o'u mamua o kuu kanikau ana.
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Ina paha e ike au i kahi e loaa'i ia'u ia, E hele aku auanei au a kona wahi!
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 E hooponopono aku au imua ona i ko'u, A e hoopiha i ko'u waha i ka olelo hoakaka,
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 E ike au i na olelo ana e pane mai ai ia'u, A e manao i ka mea ana e olelo mai ai ia'u.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 E paio anei ia me au me kona mana nui? Aole, aka, e manao mai no ia ia'u.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Malaila e paio ka mea pono me ia; A e hoopakele loa ia au mai kuu lunakanawai aku,
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Aia hoi, hele aku au ma ka hikina, aole ia malaila; A ma ke komohana, aole au e ike ia ia:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 Ma ke kukuluakau, kahi ana i hana ai, aole au e nana ia ia; Ua hunaia oia ma ke kukuluhema, aka, aole au e ike ia ia:
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
10 No ka mea, ua ike no ia i ka aoao iloko o'u; Ke hoao nei ia ia'u, a e puka aku auanei au, me he gula la.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Ua hoopaa ko'u wawae i kona hele ana, Ua malama au i kona aoao, aole au i haalele.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Mai ke kauoha o kona mau lehelehe aku, aole au i hele; Ua malama au i na olelo a kona waha mamua o kuu haawina ai.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 Aka, oia ka mea hookahi, a owai ke hoohuli ia ia? A o ka mea a kona naau e makemake ai, oia kana e hana'i
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
14 No ka mea, ua hana mai ia i ka mea i hoopaaia no'u: A nui na mea ia ia e like me ia.
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Nolaila, ua haalulu au imua o kona alo; Noonoo iho la au, a makau ia ia.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Ke hoomakau mai nei ke Akua i kuu naau, A ke hooweliweli mai nei ka Mea mana ia'u;
For El maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 No ka mea, aole i okiia aku au imua o ka pouli, Aole hoi i huna mai ia i ka pouli mai kuu maka aku.
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

< Ioba 23 >