< Ioba 2 >

1 A I kekahi la hoi i hele na keiki a ke Akua e hoike ia lakou iho imua o Iehova, o Satana hoi kekahi i hele mai iwaena o lakou e hoike ia ia iho imua o Iehova.
and to be [the] day and to come (in): come son: child [the] God to/for to stand upon LORD and to come (in): come also [the] Satan in/on/with midst their to/for to stand upon LORD
2 Olelo mai la o Iehova ia Satana, Nohea oe i hele mai nei? Olelo aku la o Satana ia Iehova, i aku la, Mai ka auwana ana ma ka honua, a mai ka hele ana io ia nei malaila.
and to say LORD to(wards) [the] Satan where? from this to come (in): come and to answer [the] Satan [obj] LORD and to say from to rove in/on/with land: country/planet and from to go: walk in/on/with her
3 Olelo mai la o Iehova ia Satana, Ua noonoo pono anei oe i ka'u kauwa ia Ioba, aohe ona like ma ka honua, he kanaka pono a me ka pololei, ua makau i ke Akua, a ua hookaaokoa i ka hewa? A i keia wa ke hoopaa iho nei ma kona pono, aka, ua koi mai oe ia'u e ku e ia ia, e pepehi hala ole ia ia.
and to say LORD to(wards) [the] Satan to set: consider heart your to(wards) servant/slave my Job for nothing like him in/on/with land: country/planet man complete and upright afraid God and to turn aside: turn aside from bad: evil and still he to strengthen: hold in/on/with integrity his and to incite me in/on/with him to/for to swallow up him for nothing
4 A olelo aku ia o Satana ia Iehova, i aka ia, He ili no ka ili, o ka mea a pau a ke kanaka, oia kana e haawi aku ai no kona ola.
and to answer [the] Satan [obj] LORD and to say skin about/through/for skin and all which to/for man to give: give about/through/for soul: life his
5 Aka, e kikoo aku oe i kou lima ano, a e hoopa aku i kona iwi a me kona io, a e hoino no oia ia oe imua o kou maka.
but to send: reach please hand your and to touch to(wards) bone his and to(wards) flesh his if: surely yes not to(wards) face your to bless you
6 Olelo mai la o Iehova ia Satana, Aia no ia iloko o kou lima; e malama no nae oe i kona ola.
and to say LORD to(wards) [the] Satan look! he in/on/with hand your surely [obj] soul: life his to keep: guard
7 A hele aku la o Satana mai ke alo aku o Iehova, a hahau aku la oia ia Ioba i na mai hehee ehaeha, mai ka poho o kona wawae a kona piko poo.
and to come out: come [the] Satan from with face LORD and to smite [obj] Job in/on/with boil bad: harmful from palm: sole foot his (and till *Q(K)*) crown his
8 A lawe aku la ia i ka apana ipu lepo, a wauwau ia ia iho me ia; a noho iho la ia iloko o ka Iehuahi.
and to take: take to/for him earthenware to/for to scrape in/on/with him and he/she/it to dwell in/on/with midst [the] ashes
9 Alaila olelo mai la kana wahine ia ia, Ke hoopaa nei anei oe ano ma kou pono? E hoino aku i ke Akua a make iho.
and to say to/for him woman: wife his still you to strengthen: hold in/on/with integrity your to bless God and to die
10 Aka, i aku la oia ia ia, Ke olelo mai nei oe e like me ka olelo a kekahi o na wahine naaupo. Eia, e loaa anei ia kakou ka maikai mai ke Akua mai, aole anei e loaa ia kakou ka ino kekahi? Ma keia mea a pao, aole o Ioba i hewa me kona mau lehelehe.
and to say to(wards) her like/as to speak: speak one [the] foolish to speak: speak also [obj] [the] good to receive from with [the] God and [obj] [the] bad: evil not to receive in/on/with all this not to sin Job in/on/with lips his
11 A Iohe na makamaka ekolu o Ioba i keia ino i hiki mai maluna ona, hele mai kela mea keia mea mai kona wahi mai; o Elipaza no Temana, a o Biledada no Suha, a o Zopara no Naama: no ka mea, ua kuka pu lakou e halawai e uwe pu me ia a e hooluolu ia ia.
and to hear: hear three neighbor Job [obj] all [the] distress: evil [the] this [the] to come (in): come upon him and to come (in): come man: anyone from place his Eliphaz [the] Temanite and Bildad [the] Shuhite and Zophar [the] Naamathite and to appoint together to/for to come (in): come to/for to wander to/for him and to/for to be sorry: comfort him
12 A nana ao la ko lakou mau maka iluna mai kahi mamao aku, aole hikou i ike ia ia, a hookiekie ae la lakou i ko lakou leo iluna, a auwe iho la; a haehae lakou o kela mea keia mea i kona aahu, a lulu i ka lepo maluna o ko lakou poo ma ka lani.
and to lift: look [obj] eye: seeing their from distant and not to recognize him and to lift: loud voice their and to weep and to tear man: anyone robe his and to scatter dust upon head their [the] heaven [to]
13 A noho pu iho lakou me ia ma ka lepo i na la ehiku a me na po ehiko, aole hoi i olelo iki aku kekahi o lakou ia ia: no ka mea, ike no lakou, ua nui loa kona ehaeha.
and to dwell with him to/for land: soil seven day and seven night and nothing to speak: speak to(wards) him word for to see: see for to magnify [the] pain much

< Ioba 2 >