< Isaia 5:17 >

17 E ai no na keikihipa malaila, e like me ko lakou kula iho, A o hoopau no na malihini i na mea i koe o ka poe waiwai.
Ndipo kondoo watalishwa kama wako kwenye malisho yao wenyewe, na katika uharibifu, kondoo watachungwa kama wageni.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/רָע֥וּ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

they will graze
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָעָה
Hebrew:
וְ/רָע֥וּ
Transliteration:
ra.'U
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

lambs
Strongs:
Lexicon:
כֶּ֫בֶשׂ
Hebrew:
כְבָשִׂ֖ים
Transliteration:
khe.va.Sim
Context:
Next word (Hebrew root)

like
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/דָבְרָ֑/ם
Transliteration:
ke.
Context:
Next word

own pasture
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דֹּ֫בֶר
Hebrew:
כְּ/דָבְרָ֑/ם
Transliteration:
da.ve.Ra
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
כְּ/דָבְרָ֑/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חָרְב֥וֹת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

[the] ruins of
Strongs:
Lexicon:
חׇרְבָּה
Hebrew:
וְ/חָרְב֥וֹת
Transliteration:
cha.re.Vot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

fatlings
Strongs:
Lexicon:
מֵחַ
Hebrew:
מֵחִ֖ים
Transliteration:
me.Chim
Context:
Next word (Hebrew root)

sojourners
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוּר
Hebrew:
גָּרִ֥ים
Transliteration:
ga.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)

they will eat
Strongs:
Lexicon:
אָכַל
Hebrew:
יֹאכֵֽלוּ\׃
Transliteration:
yo.Khe.lu
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יֹאכֵֽלוּ\׃
Context:
Punctuation

< Isaia 5:17 >