< Hosea 3 >
1 A LAILA olelo mai la o Iehova ia'u, E hele hoi, e aloha aku i ka wahine i alohaia e ka hoalauna, aka, ke moe kolohe nae: E like me ke aloha o Iehova i na mamo a Iseraela, I ka poe e huli ana i na akua e, A e makemake hoi i na pai huawaina.
Then said Yahweh unto me, Once more, go love a woman who loveth a friend, and is an adulteress, —according to the love of Yahweh unto the sons of Israel, though they keep turning away unto other gods, and love [idolatrous] raisin-cakes.
2 A kuai aku la au ia ia na'u i na kala he umikumamalua a me ka homera a me ka hapalua o ka homera bale:
So I secured her to me, for fifteen pieces of silver, —and a homer of barley, and a half-homer of barley;
3 A i aku la au ia ia, E kali oe ia'u i na la he nui, Aole oe e hele i ka moe kolohe, Aole oe e lilo i ke kanaka e ae: Pela hoi e lilo ai au nau.
and I said unto her, Many days, shalt thou tarry for me, thou shalt not be unchaste, neither shalt thou become another man’s, —moreover also, I, [will tarry] for thee.
4 No ka mea, he nui na la e noho ai na mamo a Iseraela, aohe alii, aohe haku, aohe mohai, aohe kii, aohe epoda, aohe terapima:
For, many days, shall the sons of Israel tarry, without king, and without ruler, and without sacrifice, and without pillar; and without ephod, or household gods.
5 Mahope iho e huli mai na mamo a Iseraela, a imi ia Iehova ko lakou Akua, a me Davida ko lakou alii; A e makau lakou ia Iehova, a me kona lokomaikai i na la mahope.
Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, —and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.