< Kinohi 5 >
1 EIA ka olelo kuauhau no na hanauna o Adamu. I ka la a ke Akua i hana'i ke kanaka, ma ke ano o ke Akua kana i hana mai ai ia ia.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 He kane laua me ka wahine kana i hana'i; hoomaikai iho la oia ia laua, a kapa iho la i ko laua inoa o Adamu, i ka la i hanaia'i o laua.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Hookahi haneri makahiki o ko Adamu ola ana a me kanakolu, a hanau mai nana ke keikikane i ku ia ia, ma kona ano iho; a kapa aku la i kona inoa o Seta:
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
4 O na la o Adamu mahope mai o ka hanau ana o Seta, ewalu ia haneri makahiki: a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 O na la a pau o ko Adamu ola ana, he eiwa haneri makahiki a me kanakolu: a make iho la ia.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Hookahi haneri makahiki a me kumamalima o ko Seta ola ana, a hanau ae la o Enosa nana:
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
7 Ewalu haneri makahiki o ko Seta ola ana a me kumamahiku mahope mai o ka hanau ana o Enosa, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 O na la a pau o Seta, eiwa ia haneri makahiki a me ka umikumamalua: a make iho la ia.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 He kanaiwa makahiki o ko Enosa ola ana, a hanau ae la o Kainana.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
10 Ewalu haneri makahiki a me ka umikumamalima o ko Enosa ola ana, mahope mai o ka hanau ana o Kainana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 O na la a pau o Enosa, eiwa haneri makahiki a me kumamalima: a make iho la ia.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 He kanahiku na makahiki o ko Kainana ola ana, a hanau mai o Mahalaleela nana:
And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
13 Mahope mai o ka hanau ana o Mahalaleela, ewalu haneri makahiki o ko Kainana ola ana a me kanaha, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 A o na la a pau o Kainana, eiwa haneri makahiki a me ka umi keu: a make iho la ia.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 He kanaono na makahiki a me kumamalima o ko Mahalaleela ola ana, a hanau ae la o Iareda nana.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Mahope mai o ko Iareda hanau ana, ewalu haneri makahiki a me ke kanakolu o ko Mahalaleela ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 O na la a pau o Mahalaleela, ewalu ia haneri makahiki a me kanaiwa kumamalima: a make iho la ia.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Hookahi haneri makahiki o ko Iareda ola ana a me kanaonokumamalua, a hanau ae la o Enoka nana.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Mahope mai o ka hanau ana o Enoka, ewalu haneri makahiki o ko Iareda ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 O na la a pau o Iareda, eiwa ia haneri makahiki a me ke kanaonokumamalua: a make iho la ia.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 He kanaonokumamalima na makahiki o ko Enoka ola ana, a hanau ae la o Metusala nana.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Hele pu ae la o Enoka me ke Akua, ekolu haneri makahiki mahope mai o ka hanau ana o Metusala, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 O na la a pau o Enoka, ekolu haneri na makahiki a me kanaonokumamalima:
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Hele pu ae la o Enoka me ke Akua, aole ia i make; no ka mea, na ke Akua ia i lawe aku.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Hookahi haneri makahiki o ko Metusala ola ana a me kanawalukumamahiku, a hanau ae la o Lameka nana.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
26 Mahope mai o ka hanau ana o Lameka, ehiku haneri me ke kanawalukumamalua na makahiki o ko Metusala ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 O na la a pau o Metusala, eiwa haneri na makahiki a me kanaonokumamaiwa: a make iho la ia.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Hookahi haneri na makahiki a me ke kanawalukumamalua o ko Lameka ola ana, a hanau ae la ke keikikane nana:
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
29 Kapa aku la ia i kona inoa, o Noa, i ae la, E hoomaha mai oia nei ia kakou i ka kakou hana ana a me ka luhi ana a ko kakou mau lima, no ka honua a Iehova i hoino mai ai.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
30 Mahope mai o ka hanau ana o Noa, elima haneri na makahiki a me kanaiwakumamalima o ko Lameka ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 A o na la a pau o Lameka, ehiku haneri makahiki a me kanahikukumamahiku: a make iho la ia.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Elima haneri makahiki o Noa: a nana mai o Sema, a o Hama, a me Iapeta.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.