< Kinohi 5 >
1 EIA ka olelo kuauhau no na hanauna o Adamu. I ka la a ke Akua i hana'i ke kanaka, ma ke ano o ke Akua kana i hana mai ai ia ia.
This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
2 He kane laua me ka wahine kana i hana'i; hoomaikai iho la oia ia laua, a kapa iho la i ko laua inoa o Adamu, i ka la i hanaia'i o laua.
He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Hookahi haneri makahiki o ko Adamu ola ana a me kanakolu, a hanau mai nana ke keikikane i ku ia ia, ma kona ano iho; a kapa aku la i kona inoa o Seta:
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
4 O na la o Adamu mahope mai o ka hanau ana o Seta, ewalu ia haneri makahiki: a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
5 O na la a pau o ko Adamu ola ana, he eiwa haneri makahiki a me kanakolu: a make iho la ia.
And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
6 Hookahi haneri makahiki a me kumamalima o ko Seta ola ana, a hanau ae la o Enosa nana:
Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
7 Ewalu haneri makahiki o ko Seta ola ana a me kumamahiku mahope mai o ka hanau ana o Enosa, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
8 O na la a pau o Seta, eiwa ia haneri makahiki a me ka umikumamalua: a make iho la ia.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 He kanaiwa makahiki o ko Enosa ola ana, a hanau ae la o Kainana.
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
10 Ewalu haneri makahiki a me ka umikumamalima o ko Enosa ola ana, mahope mai o ka hanau ana o Kainana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
11 O na la a pau o Enosa, eiwa haneri makahiki a me kumamalima: a make iho la ia.
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 He kanahiku na makahiki o ko Kainana ola ana, a hanau mai o Mahalaleela nana:
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
13 Mahope mai o ka hanau ana o Mahalaleela, ewalu haneri makahiki o ko Kainana ola ana a me kanaha, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
14 A o na la a pau o Kainana, eiwa haneri makahiki a me ka umi keu: a make iho la ia.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 He kanaono na makahiki a me kumamalima o ko Mahalaleela ola ana, a hanau ae la o Iareda nana.
And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
16 Mahope mai o ko Iareda hanau ana, ewalu haneri makahiki a me ke kanakolu o ko Mahalaleela ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
17 O na la a pau o Mahalaleela, ewalu ia haneri makahiki a me kanaiwa kumamalima: a make iho la ia.
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
18 Hookahi haneri makahiki o ko Iareda ola ana a me kanaonokumamalua, a hanau ae la o Enoka nana.
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
19 Mahope mai o ka hanau ana o Enoka, ewalu haneri makahiki o ko Iareda ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
20 O na la a pau o Iareda, eiwa ia haneri makahiki a me ke kanaonokumamalua: a make iho la ia.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
21 He kanaonokumamalima na makahiki o ko Enoka ola ana, a hanau ae la o Metusala nana.
And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
22 Hele pu ae la o Enoka me ke Akua, ekolu haneri makahiki mahope mai o ka hanau ana o Metusala, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine:
And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
23 O na la a pau o Enoka, ekolu haneri na makahiki a me kanaonokumamalima:
And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
24 Hele pu ae la o Enoka me ke Akua, aole ia i make; no ka mea, na ke Akua ia i lawe aku.
And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
25 Hookahi haneri makahiki o ko Metusala ola ana a me kanawalukumamahiku, a hanau ae la o Lameka nana.
And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
26 Mahope mai o ka hanau ana o Lameka, ehiku haneri me ke kanawalukumamalua na makahiki o ko Metusala ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
27 O na la a pau o Metusala, eiwa haneri na makahiki a me kanaonokumamaiwa: a make iho la ia.
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
28 Hookahi haneri na makahiki a me ke kanawalukumamalua o ko Lameka ola ana, a hanau ae la ke keikikane nana:
And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
29 Kapa aku la ia i kona inoa, o Noa, i ae la, E hoomaha mai oia nei ia kakou i ka kakou hana ana a me ka luhi ana a ko kakou mau lima, no ka honua a Iehova i hoino mai ai.
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
30 Mahope mai o ka hanau ana o Noa, elima haneri na makahiki a me kanaiwakumamalima o ko Lameka ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine.
And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
31 A o na la a pau o Lameka, ehiku haneri makahiki a me kanahikukumamahiku: a make iho la ia.
And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
32 Elima haneri makahiki o Noa: a nana mai o Sema, a o Hama, a me Iapeta.
And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.