< Korineto II 2 >
1 A KA, o keia ka'u i manao ai, aole e hele hou aku io oukou la me ka eha o ka naau.
to judge (for *N(k)O*) I/we this/he/she/it the/this/who not again in/on/among grief to/with you to come/go
2 A ina e hana eha aku au i ko oukou naau, owai la auanei e hooluolu mai ia'u; aole anei oia wale no, o ka mea i eha ia'u?
if for I/we to grieve you and which? (to be *k*) the/this/who to celebrate me if not the/this/who to grieve out from I/we
3 Nolaila, ua palapala aku au ia oukou i ua mea la, o ehaeha auanei au i ka poe e pono ke hoohauoli mai ia'u i kuu hele ana'ku; ua manao lea hoi au ia oukou a pau, o ko'u olioli ana, o ka oukou hoi ia a pau.
and to write (you *k*) this/he/she/it it/s/he in order that/to not to come/go grief (to have/be *N(k)O*) away from which be necessary me to rejoice to persuade upon/to/against all you that/since: that the/this/who I/we joy all you to be
4 No ka mea, me ke kaumaha nui, a me ka eha o ka naau, ua palapala aku no au ia oukou me na waimaka he nui; aole no ka hoeha aku i ko oukou naau, aka, i ike oukou i ka nui o ko'u aloha ia oukou.
out from for much pressure and anguish heart to write you through/because of much teardrop no in order that/to to grieve but the/this/who love in order that/to to know which to have/be more excessively toward you
5 A i hooeha mai kekahi, ma ka hapa wale no ka hooeha ana mai ia'u; i hooili ole aku ai au i ka hewa iluna iho o oukou a pau.
if then one to grieve no I/we to grieve but away from part in order that/to not to burden all you
6 Ua nui keia hoopai ana no ua mea la, i hooukuia'ku e ka nui o oukou.
sufficient the/this/who such as this the/this/who punishment this/he/she/it the/this/who by/under: by the/this/who greater
7 No ia mea, he pono no ke kala ae oukou ia ia, me ka hooluolu aku, malia paha o nawaliwali loa auanei ua mea la i ke kaumaha nui.
so instead more: rather you to give grace and to plead/comfort not how the/this/who more excessive grief to swallow the/this/who such as this
8 Noiaila, ke nonoi aku nei au ia oukou, e hoomaopopo aku i ke aloha ia ia.
therefore to plead/comfort you to affirm toward it/s/he love
9 No keia mea hoi, ua palapala aku au, i ike maopopo ai au ia oukou, ina paha oukou e hoolohe mai i na mea a pau.
toward this/he/she/it for and to write in order that/to to know the/this/who test you if toward all obedient to be
10 A i kala aku oukou i ka mea o kekahi, owau hoi kekahi e kala aku; no ia hoi, ina paha au i kala aku i kekahi mea, no oukou i kala aku ai au ia mea ia ia, ma Kristo:
which then one to give grace I/we and and for I/we (which *N(k)O*) to give grace if one to give grace through/because of you in/on/among face Christ
11 I puni ole kakou ia Satana; no ka mea, ua ike kakou i na manao ona.
in order that/to not to exploit by/under: by the/this/who Satan no for it/s/he the/this/who mind/thought be ignorant
12 A i kuu hele ana i Teroa no ka euanelio a Kristo, a ua weheia'e la ka puka ia'u e ka Haku,
to come/go then toward the/this/who Troas toward the/this/who gospel the/this/who Christ and door me to open in/on/among lord: God
13 Aole o'u maha ma kuu naau, i ka loaa ole ia'u o Tito o ko'u hoahanau: aka, uwe aku la au ia lakou, a hele aku la i Makedonia.
no to have/be rest the/this/who spirit/breath: spirit me the/this/who not to find/meet me Titus the/this/who brother me but to leave it/s/he to go out toward Macedonia
14 E hoomaikaiia'ku ke Akua nana makou e hoolanakila mau mai iloko o Kristo, me ka hoolaha aku i ke ala o kona naauao i na wahi a pau, ma o makou nei.
the/this/who then God grace the/this/who always to triumph me in/on/among the/this/who Christ and the/this/who aroma the/this/who knowledge it/s/he to reveal through/because of me in/on/among all place
15 No ka mea, he mea ala makou no Kristo i ke Akua, no ka poe ola a me ka poe make.
that/since: since Christ aroma to be the/this/who God in/on/among the/this/who to save and in/on/among the/this/who to destroy
16 No keia poe, he mea ala make makou e make ai; no keia poe hoi, he mea ala ola e ola'i: owai la hoi ka mea e pono ia ia keia mau mea?
which on the other hand aroma (out from *no*) death toward death which then aroma (out from *no*) life toward life and to/with this/he/she/it which? sufficient
17 No ka mea, aole makou e anoninoni i ka olelo a ke Akua, e like me kekahi poe nui; aka, ke olelo nei makou i ka Kristo me ka manao pono, oiaio, no ke Akua mai, imua hoi o ke Akua.
no for to be as/when the/this/who (much *NK(O)*) to peddle the/this/who word the/this/who God but as/when out from sincerity but as/when out from God (before *N(k)O*) (the/this/who *k*) God in/on/among Christ to speak