< I Oihanaalii 1 >

1 O ADAMU, o Seta, o Enosa,
Adam Set, Enos,
2 O Kainana, o Mahalaleela, o Iereda,
Kaïnan, Malaleël, Járed,
3 O Enoka, o Metusala, o Lameka,
Henok, Matoesala, Lámek,
4 O Noa, o Sema, o Hama, a o Iapeta.
Noë. Sem, Cham en Jáfet.
5 Eia na keikikane a Iapeta; o Gomera, o Magoga, o Madai, o Iavana, o Tubala, o Meseka, a o Tirasa.
De zonen van Jáfet waren: Gómer, Magog, Madai, Jawan, Toebal, Mésjek en Tiras.
6 A o na keikikane a Gomera; o Asekenaza, o Ripata, a o Togarema.
De zonen van Gómer: Asjkenaz, Rifat en Togarma.
7 A o na keikikane a Iavana; o Elisa, o Tarehisa, o Kitima, a o Dodanima.
De zonen van Jawan: Elisja, Tarsjisj, de Kittiërs en de Dodanieten.
8 Eia na keikikane a Hama; o Kusa, o Mizeraima, o Puta, a o Kanaana.
De zonen van Cham waren: Koesj, Egypte, Poet en Kanaän.
9 A o na keikikane a Kusa; o Seba, o Havila, o Sabeta, o Raama, a o Sabeteka. A o na keikikane a Raama; o Seba, a o Dedana.
De zonen van Koesj waren: Seba, Chawila, Sabta, Rama en Sabteka. De zonen van Rama: Sjeba en Dedan.
10 Na Kusa o Nimeroda; oia ka i lilo i mea ikaika maluna o ka honua.
Koesj verwekte ook Nimrod. Deze begon machtig te worden op aarde.
11 Na Mizeraima o ka Luda, o ka Anama, o ka Lehaba, o ka Napetuha,
Egypte bracht de Loedieten voort, de Anamieten, de Lehabieten, de Naftoechieten,
12 O ka Paterusa, o ka Kaselusa, (nana mai ko Pilisetia, ) a o ka Kapetora.
de Patroesieten en de Kasloechieten, waar de Filistijnen en de Kaftorieten uit voortgekomen zijn.
13 Na Kanaana o Zidona kana hiapo, a o Heta,
Kanaän verwekte Sidon, zijn eerstgeborene, en Chet;
14 A o ka Iebusa, a o ka Amora, a o ka Giregasa,
verder de Jeboesieten, Amorieten en de Girgasjieten,
15 A o ka Hivi, a o ka Areki, a me ka Sini,
de Chiwwieten, Arkieten en Sinieten,
16 A o ka Arevadi, a o ka Zemari, a o ka Hamati.
de Arwadieten, Semarieten en Chamatieten.
17 Eia na keikikane a Sema, o Elama, o Asura, o Arepakada, o Luda, o Arama, o Uza, o Hula, o Getera, a o Meseka.
De zonen van Sem waren: Elam, Assjoer, Arpaksad, de Lydiërs, Aram, Oes, Choel, Géter en Mésjek.
18 Na Arepakada o Sela, na Sela o Ebera.
Arpaksad verwekte Sála, en Sála weer Éber.
19 Na Ebera i hanau na keikikane elua: o Pelega ka inoa o kekahi; no ka mea, ua mokuhia ka honua i kona manawa; a o Ioketana ka inoa o kona kaikaina.
Éber had twee zonen: de eerste heette Páleg, omdat in zijn tijd de wereld verdeeld werd; zijn broer heette Joktan.
20 Na Ioketana o Alemodada, a o Selepa, o Hazemaveta, a o Iera,
Joktan verwekte Almodad en Sjélef, Chasarmáwet en Jérach,
21 O Hadorama hoi, o Uzala, a o Dikela,
Hadoram, Oezal en Dikla,
22 A o Ebala, o Abimaela a me Seba,
Ebal, Abimaël, Sjeba,
23 O Opira, o Havila, a o Iobaba. O lakou nei a pau na keikikane a Ioketana,
Ofir, Chawila en Jobab: allen zonen van Joktan.
24 O Sema, o Arepakada, o Sela,
Sem, Arpaksad, Sála,
25 O Ebera, o Pelega, o Reu,
Éber en Páleg; Ragaoe,
26 Seruga, o Nahora, o Tera,
Seroeg, Nachor, Tara
27 O Aberama, oia hoi o Aberahama,
en Abram; dat is dezelfde als Abraham.
28 Eia na keikikane a Aberahama, o Isaaka a me Isemaela.
De zonen van Abraham waren Isaäk en Jisjmaël.
29 Eia na hanauna o lakou: o ka makahiapo a Isemaela, oia o Nebaiota; alaila o Kedara, o Adebeela, o Mibesama,
Hier volgt de lijst van hun afstammelingen. De eerstgeborene van Jisjmaël was Nebajot; verder Kedar, Adbeël en Mibsam,
30 O Misama, o Duma, o Masa, o Hadada, a o Tema;
Misjma, Doema en Massa, Chadad, Tema,
31 O Ietura, o Napisa, a o Kedema: oia na keikikane a Isemaela.
Jetoer, Nafisj en Kédma. Dit zijn de zonen van Jisjmaël.
32 Eia na keikikane a Ketura, a ka haiawahine a Aberahama: hanau ae la oia ia Zimerana, ia Iokesana, ia Medana, ia Midiana, ia Isebaka, a me Sua. A eia na keikikane a lokesana, o Seba a o Dedana.
Ketoera, de bijvrouw van Abraham, kreeg de volgende kinderen: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak en Sjóeach. Joksjan verwekte Sjeba en Dedan.
33 Eia na keikikane a Midiana; o Epa, o Ebera, o Henoka, o Abida, a o Eledaa. O lakou nei a pau na keikikane a Ketura.
De zonen van Midjan waren: Efa, Éfer, Chanok, Abida en Eldaä. Dat waren allen nakomelingen van Ketoera.
34 Na Aberahama o Isaaka. O na keikikane a Isaaka, oia o Esau a o Iseraela.
Abraham was de vader van Isaäk. De zonen van Isaäk waren Esau en Israël.
35 Eia na keikikane a Esau; o Elipaza, o Reuela, o Ieusa, o Iaalama, a o Kora.
De zonen van Esau waren: Elifáz, Reoeël, Jeoesj, Jalam en Kórach.
36 Eia na keikikane a Elipaza; o Temaua, o Omara, o Zepi, o Gatama, o Kenaza, o Timena, a o Amaleka.
De zonen van Elifaz waren: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz, Timna en Amalek.
37 Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza:
De zonen van Reoeël waren: Náchat en Zérach, Sjamma en Mizza.
38 A eia na keikikane a Seira; o Lotana, o Sobala, o Zibeona, o Ana, o Disehona, o Ezara, a o Disana.
De zonen van Seïr waren: Lotan. Sjobal, Sibon en Ana; verder Disjon, Éser en Disjan.
39 Eia na keikikane a Lotana; o Hori, a o Homama: a o Timena ke kaikuwahine o Lotana.
De zonen van Lotan waren Chori en Homam; de zuster van Lotan was Timna.
40 O na keikikane a Sobala; o Aliana, o Manahata, o Ebala, o Sepi, a o Onama. O na keikikane a Zibeona; o Aia a o Ana.
De zonen van Sjobal waren: Aljan, Manáchat, Ebal, Sjefi en Onam. De zonen van Sibon waren Ajja en Ana.
41 O ke keikikane a Ana; o Disona. A o na keikikane a Disona; o Amerama, o Esebana, o Iterana, a o Kerana.
De zoon van Ana was Disjon. De zonen van Disjon waren: Chamran, Esjban, Jitran en Keran.
42 Eia na keikikane a Ezera; o Bilehana, o Zavana, a o Iakana. O na keikikane a Disana; o Uza, a o Arana.
De zonen van Éser waren: Bilhan, Zaäwan en Akan. De zonen van Disjan waren Oes en Aran.
43 Eia hoi na alii i nohoalii ai ma ka aina ma Edoma, mamua aku o ka nohoalii ana o kekahi alii maluna o na mamo a Iseraela; o Bela ke keiki a Beora; a o Dinehaba ka inoa o kona kulanakauhale.
En dit zijn de koningen, die over het land Edom regeerden, eer er een koning heerste over de zonen Israëls. Béla, de zoon van Beor; zijn hofstad heette Dinhaba.
44 A make iho o Bela, alaila alii iho la o Iobaba ke keiki a Zera no Bozera, ma kona hakahaka.
Na de dood van Béla regeerde Jobab, de zoon van Zérach uit Bosra in zijn plaats.
45 A make iho o Iobaba, alii iho la o Husama no ka aina o ka Temaui, ma koua hakahaka.
Na de dood van Jobab regeerde Choesjam uit het land der Temanieten in zijn plaats.
46 A make iho o Husama, alii iho la ma kona hakahaka o Hadada ke keikikane a Bedada, nana i pepehi i ka Midiana ma ke kula o Moaba; a o Avita ka inoa o kona kulanakauhale.
Na de dood van Choesjam regeerde Hadad, de zoon van Bedad, in zijn plaats. Hij was het, die Midjan in de vlakten van Moab versloeg; zijn stad heette Awit.
47 A make iho o Hadada, alii ae la o Samela, no Masereka, ma kona hakahaka.
Na de dood van Hadad regeerde Samla uit Masreka in zijn plaats.
48 A make iho o Samela, alii ae la ma kona hakahaka o Sanla, no Rehobota ma ka muliwai.
Na de dood van Samla regeerde Sjaoel uit Rechobot aan de rivier in zijn plaats.
49 A make iho o Saula, alii ae la ma kona hakahaka o Baalahanana, ke keiki a Akebora.
Na de dood van Sjaoel regeerde Báal-Chanan, de zoon van Akbor, in zijn plaats.
50 A make iho o Baalahanana, alii ae la o Hadada ma kona hakahaka: a o Pai ka inoa o kona kulanakauhale; a o Mehetabela ka inoa o kana wahine, oia ke kaikamahine a Matereda, ke kaikamahine a Mezahaba.
Na de dood van Báal-Chanan regeerde Hadad in zijn plaats; zijn hofstad heette Paï; zijn vrouw heette Mehetabel, en was de dochter van Matred en kleindochter van Me-Zahab.
51 Make iho la o Hadada. Eia na makualii o Edoma: o Timena he makualii, o Alia he makualii, o Ieteta he makualii,
Na de dood van Hadad waren er de volgende stamhoofden in Edom: die van Timna, Alja en Jetet,
52 O Aholibama he makualii, o Ela he makualii, o Pinona he makualii,
Oholibama, Ela en Pinon,
53 O Kenaza he makualii, o Temana he makualii, o Mibeza he makualii,
Kenaz, Teman en Mibsar,
54 O Magediela he makualii, o Irama he makualii. O lakou nei na makualii no Edoma.
Magdiël en Iram. Dit waren dus de stamhoofden van Edom.

< I Oihanaalii 1 >