< I Oihanaalii 8 >
1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
et Zabadia et Arod et Eder
16 o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
et Iesphan et Heber et Helihel
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
et Abdon et Zechri et Hanan
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
et Anania et Ailam et Anathothia
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
et Samsari et Sooria et Otholia
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin